Название: Полвойны
Автор: Джо Аберкромби
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Море Осколков
isbn: 978-5-699-88484-1
isbn:
– Невежество питает страх, Колл. Знание страх убивает. А как у тебя с движением звезд? Ты перечертил карты, что я дал?
Колл схватился за голову.
– Ей-боженьки, простите меня, отец Ярви. Попозже обязательно перечерчу.
– Не сегодня. Через час начинается большой сход, а перед этим надо разгрузить корабль.
Колл с надеждой взглянул на Бранда:
– Я не силен передвигать короба…
– Сосуды. И передвигать их надо очень осторожно. Дар Императрицы Виалины проделал весь путь по Святой и Запретной.
– Вы имеете в виду – подарок от Сумаэль? – заметил Бранд.
– Подарок от Сумаэль. – При этом имени отец Ярви мечтательно улыбнулся. – Наше оружие против Верховного короля…
Он смолк и шагнул между Коллом и Рин, придерживая посох на сгибе локтя. Здоровой рукой приподнял ножны и, чтобы рассмотреть руны, повернул изделие на свет.
– Матерь Война, – бормотнул он. – Воронья Мать. Оперенная Сталью. Сбирательница Павших. Та, Что Сжимает Твою Ладонь В Кулак. Это вырезал ты?
– А есть другой, способный так сделать? – заметила Рин. – Окантовка важна не меньше меча. Добрый клинок обнажают редко, значит, люди будут глазеть на ножны.
– Когда ты принесешь обет служителя, Колл, искусство резьбы по дереву понесет утрату. – Ярви тяжело вздохнул. – Но мир нельзя изменить долотом.
– Можно. Пусть понемногу… – Рин сложила на груди руки и вперила в служителя взгляд. – Но главное, к лучшему.
– Его мать просила меня сделать сына настоящим мужчиной.
Колл бешено замотал головой за спиною наставника, но Рин затыкаться не собиралась.
– Кое-кому дорог тот мужчина, которым он уже сделался, – твердо сказала она.
– Значит, это все, чем ты бы хотел заниматься, Колл? Вырезать фигурки и руны? – Отец Ярви со стуком бросил ножны на верстак и положил свою высохшую руку ему на плечо. – Или ты бы желал стоять у плеч королей и править курсом эпохи?
Колл хлопал ресницами – на одного, на другую. Боженьки, он не хотел огорчать их обоих, только куда деваться? Отец Ярви освободил его. А есть ли сын раба, который не желал бы встать у королевского плеча и не бояться будущего, прожить жизнь почитаемым и могущественным?
– Курсом эпохи, – виновато потупившись, пробубнил он. – Наверно…
7. Друзья по несчастью
Рэйт совсем свихнулся от скуки.
На войне, по идее, полагается драться.
А война с Верховным королем явно сулила самую крупную драку, о какой только можно мечтать. Но теперь он понял: чем крупнее война, тем большая доля в ней болтовни. Болтовни, ожидания и просиживания задницы.
Здесь благородный люд расселся по трем длинным, расставленным подковой столам. Богатство кубков возвещало СКАЧАТЬ