Название: Книга как лекарство. Скорая литературная помощь от А до Я
Автор: Элла Берту
Издательство: «Издательство «Синдбад»
Жанр: Языкознание
isbn: 978-5-905891-68-7
isbn:
А вы тем временем… Да, вы читаете «Ночной полет» в кондиционированном салоне «Боинга-747». Колени укрыты пледом, на столике стоит стакан джин-тоника, мимо снуют по проходу улыбчивые стюардессы, спокойный голос командира экипажа сообщает, что вы находитесь на высоте тридцати пяти тысяч футов (почти одиннадцать километров!). Вы приподнимаете шторку иллюминатора и с восхищением смотрите на солнце – кажется, оно совсем рядом. Страшно, говорите? Страшно? Неужели? Вот уж Фабьен посмеялся бы над вашими страхами!
Если сердце у вас в груди никак не угомонится, пусть оно колотится из-за переживаний за Фабьена и радиста, за охваченную тревогой жену летчика, не отходящую от телефона, за Ривьера, несущего тяжелую вахту на аэродроме. Или, если уж на то пошло, за самого Сент-Экзюпери, исчезнувшего в небе над Северной Африкой 31 июля 1944 года. Посмотрите-ка еще разок в иллюминатор. Видите вражеский самолет, который пытается вас подбить? Хм… Маловероятно. Так что устройтесь-ка поудобнее и, потягивая джин-тоник, снова погрузитесь в чтение.
Настолько увлекательных, что вы забудете, что находитесь между небом и землей на высоте многих километров.
Никколо Амманити. Я не боюсь.
Александр Дюма. Граф Монте-Кристо.
Джон Фаулз. Волхв.
Глен Дэвид Голд. Картер побеждает дьявола.
Сьюзен Хилл. Женщина в черном.
Стиг Ларссон. Девушка с татуировкой дракона.
Кейт Мосс. Лабиринт.
Дороти Ли Сэйерс. Возвращение в Оксфорд.
Элис Сиболд. Милые кости.
Карлос Руис Сафон. Тень ветра.
Также см. Клаустрофобия; Паническая атака; Тревога.
Боязнь ответственности
Жозе Сарамаго
Слепота
Приступая к чтению произведений португальского писателя Жозе Сарамаго, вы принимаете на себя обязательство следовать за нитью повествования, куда бы она вас ни завела, потому что этот гениальный прозаик не соблюдает традиционные правила грамматики. Запятые он использует самым неожиданным образом, так что у грамотного человека руки тянутся к ручке с красными чернилами: постойте, разве это не придаточное предложение, и это тоже, а тут должна стоять точка или хотя бы точка с запятой! Вы, конечно, правы. Но прав и Сарамаго – он знает, что делает. После нескольких абзацев вы будете очарованы его языком, в котором предложения перетекают одно в другое с той же легкостью, с какой распространяется давшая название роману ничем не объяснимая ужасная эпидемия слепоты.
Безымянные жители не называемого по имени города вдруг начинают терять зрение: и молодая проститутка в солнечных очках, и автоугонщик, СКАЧАТЬ