─ Эта стоит на берегу речки. Деревянная развалюха. Крыши давно нет. Наверное, ветром унесло.
─ А ветряки есть? Не разлетелись?
─ Да не, Дэн, ветряков нет. Это водяная мельница. Колесо есть. Давай ближе подойдём.
─ Давай. Рик, вперёд!
─ О, а где Принц? Только что был здесь. Ладно, пошли. Подойдём ещё ближе.
Герка взял Дэна за руку. Тропинка заросла травой. Легко было в зарослях запутаться и упасть. Можно было бы закончить свой путь здесь, вот она, старая мельница. Всего в трёх метрах от ребят. Посмотрели на неё и хватит, но Рик упрямо тянул Дэна вперёд. И Дэн не отставал от поводыря. Пришлось и Герке подчиниться. Не будет же он показывать себя слабаком.
Ребята обогнули мельницу. Старое колесо поскрипывало от напора воды, но не вертелось от старости и отсутствия некоторых лопастей, шум реки становился всё громче, и уже не было слышно голосов друг друга. Герке стало страшно. Он снова пожалел, что рассказал Дэну о мельнице.
─ Дэн, давай вернёмся, ─ прокричал он на ухо другу. Но Рик ещё сильнее тянул Дэна вперёд.
─ Не могу, Герка. Рик тянет, я не в силах его удержать, он не подчиняется мне, не реагирует на мои команды! Рик, стоять! ─ Ден уже почти бежал за поводырём.
─ Аф-аф-аф, ─ неожиданно громко, густым басом рявкнул Рик. Мальчишки прижались друг к другу. А Рик приветливо завилял хвостом и уселся у ног Дэна. Из-за угла развалившегося домика царственной походкой, задрав хвост трубой, не спеша вышел Принц, а за ним, еле передвигая ноги, опираясь на сучковатый посох, шёл древний старик. Его седая борода и волосы достигали колен. Изношенный кафтан похож на дырявый мешок из-под картошки. На ногах валенки в заплатках, на голове лохматая шапка. Герку охватил ужас. Он так задрожал от страха, что этот страх передался Дэну:
─ Герка, ты что молчишь? Говори, кто там. Рик, охраняй! ─ прошептал испуганно Дэн.
Но Рик подскочил к Принцу, радостно виляя хвостом, лизнул его морду. Старик махнул рукой, зазывая мальчиков идти за ним. Принц двинулся за странным стариком, Рик потащил Дэна за собой, и Герке тоже пришлось подчиниться. Они вошли в тёмную каморку. Старик закрыл скрипучие ворота и сел на пень, который находился посреди помещения.
─ Почти полгода жду тебя, Денис. Я Великий Малефикус. Стар я уже сидеть тут и ждать. Спасибо Принцу, притащил тебя и Ричарда Великого.
Старик погладил Рика. Рик приветливо вильнул хвостом и уселся рядом с Дэном.
─ Знаю, нужен тебе Волшебный весельчак Паккайне. Только он может отвести тебя к врачевателю. Ещё лето, рановато идти к нему. Но мои дни сочтены на этой земле, пора в путь, и я уговорил всех исполнить мою последнюю миссию. Специально для вас я перемотаю календарь вперёд. И вы в своём путешествии попадёте в нужное время года.
Колдун прикрыл глаза, помолчал и продолжил говорить низким скрипучим голосом. Герка смотрел на старика, не моргая, от страха боясь пошевелиться.
─ Несчастье с тобой, Денис, случилось в новогоднюю СКАЧАТЬ