Название: Криминальный адвокат. Том второй
Автор: Yako Darrell
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006514300
isbn:
Абрамс, заметив мой взгляд, лишь слегка улыбнулся, принимая бокал с виски из её рук и кивая ей в знак благодарности.
– За дружбу и за дела, – проговорил он, поднимая бокал.
Виски был великолепен. Это был один из лучших американских виски – Pappy Van Winkle’s Family Reserve. Хотя он и не был таким мягким, как Macallan, но выделялся своим богатым вкусом, длительной выдержкой и статусом. Он символизировал роскошь и знатоков, к которым явно принадлежал Иосиф.
Мы сели напротив друг друга, и я первым нарушил тишину:
– Иосиф, спасибо, что нашли время. Знаю, у вас всегда много дел.
Абрамс усмехнулся, откинувшись на спинку стула:
– Для сына моего лучшего друга всегда найдётся время. Как твой отец? Ты упомянул в разговоре, что на него напали.
Я кивнул, чувствуя, как напряжение вновь подкрадывается:
– Нападение было серьёзным. Отец в больнице со сквозным ранением в грудь, но врачи говорят, что он выживет. Они устроили атаку прямо в его доме, но отец не дал им лёгкой победы.
Абрамс нахмурился, прислушиваясь к каждому моему слову:
– Твой отец… настоящий боец. Я помню, как он всегда выходил из любой передряги с поднятой головой. Вспоминаю, как мы в молодости провели несколько недель на алмазных приисках в Намибии. Жара, пыль, опасности на каждом шагу. Но твоему отцу всё это было нипочём.
Я улыбнулся, пытаясь представить отца в его молодые годы – сильного, бесстрашного, полного энергии. Но в то же время, внутри у меня зарождалось странное чувство. Те рассказы, которые я слышал от него самого, всегда были сдержанными, почти с оттенком дисциплины и чёткого плана. Здесь же Абрамс описывал их молодость как череду авантюр, наполненных безрассудством и страстью к риску. Я начал задумываться, насколько сильно эти два человека, которых я считал лишь строгими и серьёзными, отличались от того образа, который я выстроил в своей голове.
– Он рассказывал об этом путешествии. Сказал, что вы вдвоём там подняли неплохую прибыль, – продолжил я, всё ещё обрабатывая услышанное.
Абрамс усмехнулся, его глаза блестели озорством воспоминаний:
– Это было время… Драгоценные камни, их поиски, каждый день – приключение. Мы с твоим отцом были как братья. После Намибии мы отправились на Карибы… – он рассмеялся, вспоминая, как они сбежали от жён.
– Взяли на прокат яхту и устроили себе недельный отдых на Сент-Люсии. Солёный ветер, ром и молодые девушки – рай на земле.
– Он отхлебнул из хрустального бокала и, улыбнувшись, добавил:
– Помню, СКАЧАТЬ