Побежденный. Барселона, 1714. Альберт Санчес Пиньоль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Побежденный. Барселона, 1714 - Альберт Санчес Пиньоль страница 52

СКАЧАТЬ это за красивый и печальный юноша?

      – Ах да, конечно, – поспешил ответить ему Бардоненш. – Это Марти Сувирия, начинающий инженер, с которым никто не может сравниться во всей Франции, ваша светлость.

      Бервик спросил меня, не учился ли я в Дижонской академии.

      – Нет, сеньор, – был мой ответ. – Я получил образование в результате частных занятий с одним инженером.

      Он захотел узнать имя моего учителя, но мне не хотелось вспоминать о Базоше, и я ответил с язвительной вежливостью:

      – Этому человеку вы однажды послали письмо, в котором сообщали об удачном взятии Ниццы.

      Его взгляд стал колючим, и он произнес:

      – К сожалению, мне не удалось с ним попрощаться. Как видите, в последнее время я был немного занят.

      Его свита разразилась хохотом.

      – Разве я сказал что-нибудь забавное?! – рявкнул он по-английски.

      Настроение этого человека чрезвычайно резко менялось, и, как я позднее понял, эти перемены были предсказуемы. Благодаря подобной тактике он заставал своих подчиненных врасплох и напоминал им, кто в доме хозяин. Бервик сделал обиженную гримасу и жестом велел всем покинуть комнату.

      – А вы останьтесь, – приказал он мне. – Я хочу, чтобы вы рассказали мне о последних минутах жизни великого Вобана.

      Ха! Побеседовать с ним наедине – только этого мне и не хватало. Я сразу заподозрил неладное, когда он назвал меня «красивым и печальным юношей». Беседовать со мной о Вобане – глупая отговорка! Если бы Бервику и вправду пришло в голову говорить о маркизе, он бы должен был пригласить к себе Бардоненша, старого друга и аристократа, который лично присутствовал при агонии великого инженера. Бервик потребовал, чтобы я последовал за ним в его покои. Как я мог отказаться? Иногда мы знаем, что нас ждет, но не можем этого избежать.

      Он увел меня вверх по лестнице и, когда мы оказались в его комнате, попросил:

      – Помоги мне снять доспехи.

      Слова были любезными, но тон не допускал возражений. Потом Бервик повернулся ко мне спиной и раскинул руки в стороны. Я расстегнул застежки его кирасы, но не смог удержать доспехи. Они со звоном упали на пол. Следующая просьба прозвучала как приказ:

      – Впредь называй меня Джимми.

      Его безапелляционный тон заставил меня вспыхнуть от негодования, и Бервик прочел в моих глазах яростное недовольство. Этот человек привык встречать отпор только на поле битвы, и моя открытая враждебность, наверное, обезоружила его, потому что он добавил удивительно смиренным голосом, необычным для людей его положения:

      – D’accord?[49]

      Я еще не успел сообразить, как мне выкрутиться из этой западни, как вдруг произошло нечто странное.

      Освободившись от стали, которая выпрямляла и сжимала его туловище, Бервик пошатнулся. Его колени подогнулись. Он попытался удержаться за стену, но только СКАЧАТЬ



<p>49</p>

Хорошо? (фр.)