Любовь с ароматом чая. Джанет Маклеод
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь с ароматом чая - Джанет Маклеод страница 26

СКАЧАТЬ активная деятельность в столь ранний сезон, но здесь растения уже буйно зеленели, а воздух был теплым и влажным. В Белгури по ночам все еще случались заморозки.

      В самом центре поместья, среди прекрасных декоративных садов виднелись низенькие дома, а также гольф-клуб и ухоженная площадка для игры в поло.

      Из конторы вышел смотритель и, поприветствовав гостей, предложил им выпить. Он был бенгальцем и дружелюбно беседовал с Камалем.

      – Смотритель говорит, что может отвести вас к помощнику руководителя, – сказал Кларри Камаль. – Он в цеху.

      У девушки замерло сердце.

      – А где же мистер Робсон? – спросила она, вдруг ощутив сухость во рту.

      Камаль покачал головой.

      – К сожалению, его здесь нет.

      Кларри охватил ужас.

      – Когда же он вернется?

      – Вам придется поговорить с помощником управляющего, мистером Бейном, – сказал Камаль, снова качая головой.

      В цеху стоял оглушительный шум. Шипя, работали механизмы на паровой тяге, вращались гигантские валы и жужжали вентиляторы, сушившие огромное количество чайного листа. Кларри подумала об их маленьком помещении для сушки с бамбуковыми поддонами, которым требуется восемь фунтов[13] хороших дров, чтобы получить древесный уголь для сушки всего одного фунта чая. Ей стало понятно, какая пропасть пролегает между Оксфордом и Белгури. Неудивительно, что Уэсли был таким язвительным.

      Может, именно поэтому ее отец так противился ее общению с плантаторами из Верхнего Ассама и посещению их поместий, боясь, что она поймет, сколь незначительно их собственное. Кларри со стыдом вспомнила о том, как хвасталась перед Уэсли прекрасными чайными посадками. Возможно, в прежние времена мелкие поместья и преуспевали, но одного взгляда на этот механизированный цех было достаточно, чтобы понять: Белгури безнадежно устарело.

      Мистер Бейн оказался приветливым краснолицым человеком, ненамного старше ее самой. Он попросил Кларри выйти из цеха. Услышав, откуда она прибыла, мистер Бейн не смог скрыть удивление.

      – Белгури? Это поместье выставлено на продажу, если я не ошибаюсь. Я слышал, его владелец недавно умер.

      – Да, это мой отец, – сказала Кларри.

      – О боже. Очень сожалею. Чем я могу быть вам полезен?

      – Я разыскиваю мистера Уэсли Робсона, – произнесла Кларри, краснея. – В прошлом году он изъявил желание приобрести Белгури.

      – Ах, вот оно что, – сказал управляющий, приподняв светлые брови.

      – Я хотела бы узнать, когда с ним можно будет поговорить, – продолжила Кларри.

      – Мне очень жаль, мисс Белхэйвен, но его здесь уже нет. Он отсутствует с сентября.

      – С сентября?! – ахнула Кларри.

      – Да, я СКАЧАТЬ



<p>13</p>

Фунт – мера веса, равная 454 г.