Дикое желание любви. Дженнифер Блейк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикое желание любви - Дженнифер Блейк страница 15

Название: Дикое желание любви

Автор: Дженнифер Блейк

Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-8868-6, 978-966-14-8695-8, 978-5-9910-3151-6, 978-966-14-8872-3, 978-966-14-8871-6, 978-966-14-8870-9, 978-966-14-8869-3

isbn:

СКАЧАТЬ послушными волнами, и заливал серебряным светом точеные черты лица, оставляя в тени глаза и небольшую ямочку на подбородке. Где-то в глубине души она предчувствовала надвигающуюся опасность, но не могла предположить, насколько огромную. Мужчина повернулся и двинулся к ней, производя впечатление какого-то фантастического, дикого, мифического создания, которое не подчинялось правилам цивилизованного мира и было способно подарить и наслаждение, и муку, ничего при этом не ощущая. Несколько секунд она лежала как зачарованная, не в силах шелохнуться. Затем, вскрикнув, повернулась и вскочила с кровати, но одно ловкое движение – и он уже стоял между ней и дверью. Кэтрин остановилась, схватившись за высокую подпорку кровати с балдахином.

      – Не бойся, petite[27], – сказал он, и в звуке его хриплого голоса чувствовалась мягкость. – Это было неизбежно с того самого момента, когда я увидел тебя, одинокую и потерянную, спрятавшуюся у окна танцевального зала. Я не твой Маркус, но кто знает? Возможно, к утру ты будешь этому рада.

      Он приближался, а Кэтрин отступала.

      – Есть… я должна сказать вам кое-что, – запинаясь, произнесла она, устыдившись своего дрогнувшего голоса, а Наварро подходил все ближе. – Меня зовут не Селеста. А Кэтрин. Кэтрин…

      Но она ждала слишком долго. Сильными руками он привлек ее к себе, поцелуем заглушив ее слова.

      – Мне все равно, как тебя зовут, – прошептал он, и его дыхание теплом обдавало ее губы. – Меня не волнует, кто ты или кем была. Я знаю только, что хочу тебя, как не хотел никакую другую женщину.

      – Маркус… моя семья… убьют тебя, – задыхаясь, пробормотала она, вертя головой.

      – Ты так думаешь? – спросил он, в его бархатных интонациях послышались резкость и цинизм. – Пройдет много дней, прежде чем Маркус поднимет шпагу. Что касается остальных, то я давно понял, что туго набитый кошелек успокаивает любую совесть и удовлетворяет любую честь.

      Что можно было на это ответить? Когда он поднял ее, Кэтрин почувствовала, что с головы свалился тюрбан, и отчаянно вскрикнула. Тем не менее она решила бороться с Рафом, здесь, на этой мягкой перине. Она била его по лицу, извивалась, дрожала от страха и бессильной ярости, надеясь благодаря проснувшемуся инстинкту самосохранения придумать способ вырваться из его цепких рук.

      Но такого способа не было. Ее удары не возымели никакого действия. Он не отвечал на них, и ей даже казалось, что не чувствовал. К тому же, несмотря на ее сопротивление, он медленно вжимал ее в перину тяжестью своего тела, не давая ей отбиваться, но все же она понимала, что он, если бы захотел, мог дать ей отпор гораздо быстрее и больнее. От этой мысли она почувствовала себя еще более униженной и испытала такую сильную ярость, что все ее чувства мгновенно обострились. С ней не могло этого произойти. Не могло. Не могло.

      Его губы до боли сжимали ее губы, пока она их не разомкнула, СКАЧАТЬ



<p>27</p>

Малышка (фр.).