Название: Затерянный остров
Автор: Беатрикс Маннель
Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""
Жанр: Исторические приключения
isbn: 978-966-14-8853-2, 978-966-14-8698-9, 978-5-9910-3152-3, 978-3-453-35746-4, 978-966-14-8856-3, 978-966-14-8857-0, 978-966-14-8855-6, 978-966-14-8854-9
isbn:
6
Камфора
Различают японское камфорное дерево Laurus Camphora L. и борнеол Dryobalanops Camphora L., родина которого – Борнео и Суматра; последнее имеет намного более утонченный, более насыщенный, напоминающий амбру аромат.
На следующий день они выступили, как всегда, с рассветом, примерно в полшестого, чтобы преодолеть последнюю часть пути, позавтракав рисом и супом.
Пауле было легче оттого, что путь лежал через широкую долину с рисовыми полями, на краю которой на голубом холме возвышалась Амбохиманга. Чем ближе они подбирались к своей цели, тем более крутой становилась тропинка, которая узкой и каменистой лентой обвивала гору.
Нориа – после ночного разговора ее словно подменили – шла рядом с Паулой и рассказывала ей о короле-святом, который возвел Амбохимангу, по имени Андрианампуинимерина. Согласно легенде, его дедушка первый понял, какой потенциал в нем таится, хотя имел двенадцать внуков, в каждом из которых текла королевская кровь. В один прекрасный день дедушка позвал к себе всех внуков. Он собрал для них самые прекрасные и заманчивые подарки, благородное оружие и украшения, и каждый должен был что-то себе выбрать. Андрианампуинимерина взял себе самую неприметную вещь – корзинку с землей Мадагаскара. Тогда мудрый дедушка понял, кто будет наилучшим правителем.
– Это больше похоже на сказку братьев Гримм, – заметил Мортен, пребывавший в приподнятом настроении, и Паула удивилась тому, что вчерашнее чрезмерное потребление рома на нем никак не сказалось.
– Откуда такой человек, как ты, знает сказки? – Ласло спросил так, будто сказки были чем-то неприличным.
Мортен внезапно закашлялся.
– Моя бабушка была из Люнебурга и долгими темными ночами в Норвегии всегда рассказывала нам сказки.
Когда Мортен произносил слово «сказки», это звучало как «шшшкажжки», что Пауле безумно нравилось. Она могла бы слушать его часами.
– А мне больше по душе сказки братьев Гримм, чем Андерсена. В немецких сказках по крайней мере счастливый конец.
– Поэтому они и называются сказками, – вмешался Вильнев. – В реальной жизни никогда не бывает счастливого конца.
– Если ты рассчитался со своим создателем, то да! – Замечание Мортена прозвучало иронично и не было похоже на замечание миссионера.
– Этот суеверный фокус раскрыт! – Вильнев горько рассмеялся. – Существует только то, что научно доказуемо. И ничего больше. Абсолютно ничего!
– Боюсь, из этого следует, что и рая не существует, – с тревогой сказал Мортен.
– Не приставай ко мне с раем, его не существует, так же как и ада.
Ласло плюнул на красную пыль, будто чтобы СКАЧАТЬ