Название: На крючке
Автор: Эмили Макинтайр
Издательство: Издательство АСТ
Серия: LAV. Темный роман
isbn: 978-5-17-165866-3
isbn:
Близнец номер один кивает, подходит к мужчине и резким движением срывает скотч, оставляя на коже красные следы.
– Так-то лучше, – киваю я. – Так что ты хотел сказать?
– Пошел к черту, – выплевывает он, жмурясь.
С раздражением я смотрю на слюну, вылетевшую на пол из его мерзкого рта.
– Ты меня посылаешь? – я тыкаю в себя пальцем и, расстегивая пиджак, направляюсь к металлическому столу у стены. – Меня забавляет, когда люди не понимают, что их жизнь находится в опасности. И обычно на это есть две причины. Рассказать?
Его молчание я принимаю за согласие.
– Знаешь, это весьма интересная штука, – я беру черные кожаные перчатки и натягиваю их на пальцы, наслаждаясь приятными ощущениями. – Тут либо в гордости дело, либо в недостатке ума. И то, и другое – ужасно неподобающие черты.
Меня охватывает чувство предвкушения.
– Какой из этих двух вариантов твой?
Я поворачиваюсь, запускаю руку в карман и достаю оттуда крючковидный клинок. Раскрыв его и вложив между пальцами, я медленно иду к стулу и останавливаюсь прямо перед мужчиной. Тот молча следит за движением лезвия. Я подхожу ближе, и его руки, зажатые пластиковой стяжкой, начинают биться о металлическую спинку стула.
– Не знаешь? – я задираю голову. Я обхожу его сзади, царапая щеку кончиком лезвия. Моя рука в перчатке опускается ему на плечо. – А вот я знаю. Ты не умеешь думать. Ты даже не видишь, что оказался в опасности. Не чувствуешь угрозы. В противном случае, ты бы понял… что не стоит в моем присутствии хамить Венди Майклз.
– Слушай, я н-не знаю, кто ты, но если это из-за того случая в кофейне, то мне жаль, парень, – он заикается, голос становится высоким и напряженным.
– Вот она, потеря гордости, – я цыкаю. – Жаль только, что меня это не цепляет.
– Отпусти меня! Я на все готов! Я извинюсь перед девушкой, если ты этого хочешь. Я просто… пожалуйста, – его слова окрашены паникой.
Крепче сжав руку, я наклоняюсь до тех пор, пока мое лицо не оказывается рядом с его ухом:
– Хватит болтать, иначе я отрежу твой язык, и, пока ты будешь заливать кровью свой дешевый полиэстеровый костюм, скормлю его собакам.
Его плечо напрягается, но он молчит.
Я выпрямляюсь, сжимая пальцы еще крепче:
– Хороший мальчик.
Обойдя его спереди, я опускаю голову и наблюдаю за его дрожью. Моя тень нависает над ним, образуя призрачную ауру.
– Почему же в кофейне ты был такой бесстрашный, друг? – я улыбаюсь чуть шире. – Мы бы столько времени сэкономили, если бы ты знал свое место.
Он молчит.
Я наклоняю голову. При виде страха в его мутном взгляде меня охватывает приятное чувство волнения.
Я приближаюсь и понижаю голос:
– Я задал вопрос.
– Я СКАЧАТЬ