Название: На крючке
Автор: Эмили Макинтайр
Издательство: Издательство АСТ
Серия: LAV. Темный роман
isbn: 978-5-17-165866-3
isbn:
В это время я как раз вытираю карамель с пола. Я встаю, смахиваю волосы с лица и выглядываю из-за угла. Я даже не слышала, что в кофейню вошел гость.
– Здравствуйте! Простите за ожидание, я сейчас подойду.
С недовольным лицом мужчина скрещивает руки, сверкая крупными часами на запястье.
– У некоторых из нас вообще-то есть дела. Я уже пять минут здесь торчу.
Я чувствую укол раздражения. Бросив на стойку тряпку – настолько мокрую, что с нее на пол капает вода, – я направляюсь в зал.
– Прошу прощения, сэр.
Тот, нервно постукивая рукой по столешнице, хмыкает.
К грубым посетителям я уже привыкла: к сожалению, в сфере обслуживания недовольных клиентов куда больше, чем довольных. Но сегодня у меня нервы ни к черту: я чувствую, как в животе разгорается огненный шар, вращается и растет, опаляя своим пламенем мои внутренности.
– Что вам приготовить? – я натягиваю улыбку.
– Большой горячий кофе без молока.
Я киваю, молча радуясь, что он выбрал простой напиток.
Когда он расплачивается, я отворачиваюсь, краем глаза отмечая собравшуюся на полу лужу от тряпки.
Пока я наливаю кофе, над дверью раздается звон колокольчика – так неожиданно, что я непроизвольно вздрагиваю. Я даже голову не успеваю повернуть в сторону входа, как нога уже поскальзывается, и я падаю, обжигаясь горячим напитком. Копчик пульсирует от боли, пока я лежу на холодном полу с закрытыми от стыда глазами, пытаясь собраться с силами, встать и сварить уже кофе этому парню.
– Господи Иисусе! Кто-нибудь может приготовить мне кофе? Или здесь одни бездари работают?
Боль от ожога смешивается со слезами.
Да пошел он.
Я осторожно встаю на колени, дышу медленно и ровно, стараясь успокоить колотящееся сердце. Сегодня точно не мой день.
– А я-то думал, что мужчины знают, как вести себя с леди.
Я замираю. Мокрая рубашка, пропитанная кофе, прилипает к коже; руки застывают на кафельном полу. Этот акцент.
Разъяренный клиент с усмешкой шлепает ладонью по стойке, словно акцентируя наше внимание на словах, которые он собирается извергнуть. Его безвкусные часы громко отсчитывают секунды.
– А я-то думал, что смогу выпить кофе, а не ждать, когда запустится производство.
Мои щеки заливаются краской. Я медленно встаю, морщась от пульсирующей боли в пояснице, и заглядываю в два голубых океана глаз, принадлежащих таинственному мужчине, которого я недавно встретила в баре. Он выглядит так, будто его вытащили прямо из моих снов и поставили напротив меня.
Отлично. Умеет выбрать время.
Прищурив глаза, я смотрю на клиента и стараюсь дышать ровно, чтобы не впасть в ярость.
– Простите, – я улыбаюсь от уха до уха. – Я приготовлю другой за счет заведения.
Мужчина одаривает меня пристальным взглядом, уголки СКАЧАТЬ