Название: Эхо безмолвия. Возвращаясь к «Авадхута-гите»
Автор: Карл Ренц
Издательство: ИД Ганга
Серия: Не-2. Серия недвойственности
isbn: 978-5-6040004-5-8
isbn:
И я называю это дерьмом, потому что в сравнении с Тем, что Ты есть, в сравнении с Чит (Сознанием), это дерьмо. Все это знание, все, что ты можешь осознать, познать, все, что имеет знающего или может знать, – все это дерьмо. Даже познание Себя дерьмо – дерьмо, познавшее дерьмо. Сат-дерьмо-ананда. Иногда это неустранимо, фантом всегда будет таскать с собой историю, иногда историю «не-истории» – историю бытия нерожденным. Но даже это – история.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Приводится в сокращенном виде. – Прим. пер.
2
Джазовый дуэт-импровизация. – Прим. пер.
3
Приводится в сокращенном виде. – Прим. пер.
4
Отсутствует в английском оригинале, но добавлена нами в конце книги. – Прим. пер.
5
Бог как Личность. Принцип Ишвары называют в веданте Сагуна-Брахманом (Брахманом с качествами). – Прим. пер.
6
Игра на схожем звучании depressed (подавленный) и deep rest (глубокий отдых, глубокий покой). – Прим. пер.
7
Собрание древнеиндийских священных текстов, содержащих вечно существующее знание, открывшееся мудрецам-риши. К этому собранию относятся Веды, брахманы, араньяки и упанишады. – Прим. пер.
8
Божественная игра. – Прим. пер.
9
Игра слов – fairy tail (сказочный, волшебный хвост) и fairy tale (сказка, небылица). – Прим. пер.