Серена. Рон Рэш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серена - Рон Рэш страница 7

Название: Серена

Автор: Рон Рэш

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Песни Юга

isbn: 978-5-389-27381-8

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Мистер Бьюкенен подумал, что вам не помешает перекусить.

      – Разложи на столе, – велел Пембертон. – А после принеси из лазарета йод и бинты.

      Юноша повернулся, не отрывая пристального взгляда от пропитанного кровью рукава хозяина.

      – Хотите, я позову доктора Чейни?

      – Нет, – отрезала Серена. – Простую повязку я и сама могу наложить.

      Когда Вон ретировался, Серена подошла к окну спальни и заново осмотрела выставленные в ряд бараки.

      – У рабочих тоже есть электричество?

      – Только в столовой.

      – Так даже лучше, – определила Серена, возвращаясь в центр комнаты. – Не только в смысле экономии денег, но и для производительности. Живя по-спартански, они станут работать усерднее.

      Широким жестом Пембертон обвел окружающие их стены из грубо оструганной доски:

      – Здесь обстановка тоже довольно спартанская.

      – Деньги идут на покупку новых лесных участков, – напомнила ему Серена. – Пожелай мы тратить свои сбережения как-то иначе, остались бы в Бостоне.

      – Что верно, то верно.

      – Кто живет по соседству?

      – Кэмпбелл. Один из ценнейших работников в лагере: может вести бухгалтерию, легко починит сломанный агрегат и управляется с цепью Гантера[3] не хуже опытного землемера.

      – А в доме на отшибе?

      – Доктор Чейни.

      – Тот чудак из ущелья Уайлд-Хог?

      – Единственный врач, кого удалось уговорить сюда приехать. Пришлось даже посулить ему отдельный дом и автомобиль.

      Приоткрыв створку стоявшего в комнате шифоньера, Серена заглянула внутрь, а затем осмотрела и внутренность платяного шкафа.

      – А где мой свадебный подарок, Пембертон?

      – Стоит в конюшне.

      – Ни разу не видела арабского скакуна белой масти.

      – Впечатляющий конь, – заверил ее Пембертон.

      – Завтра первым делом прокачусь на нем…

      Когда Вон принес йод и бинты, Серена села на кровать и, расстегнув на муже рубашку, достала оружие у него из-за пояса. Вынула лезвие из ножен и, оглядев подсохшие следы крови, отложила на прикроватную тумбочку, после чего откупорила бутылочку с йодом.

      – Каково это – выйти один на один? С ножами, я имею в виду. Похоже на фехтование или… нечто более личное?

      Пембертон попытался найти подходящие слова, чтобы выразить свои ощущения, но не слишком преуспел.

      – Точно сказать не могу, – наконец признался он, – но схватка показалась мне и предельно реальной, и совершенно нереальной. Сразу и то и другое.

      Серена крепко сжала предплечье мужа, но голос ее сделался мягче.

      – Будет жечь, – предупредила она и не спеша залила рану бурой жидкостью. – Скажи, что привело к той поножовщине в Бостоне, СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Названный по имени изобретателя геодезический инструмент: металлическая цепь длиной 66 футов, имевшая ровно 100 звеньев.