Хранительница лунного камня. Юрий Бермуда
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хранительница лунного камня - Юрий Бермуда страница 2

Название: Хранительница лунного камня

Автор: Юрий Бермуда

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ на Кайто, был сосредоточенным.

      – Ты до сих пор не понимаешь, что наделал? – наконец спросил Хикару. Его голос был спокоен, но в нём звучал отголосок скрытого раздражения.

      Кайто покачал головой, всё ещё не веря, что обычная доставка фонариков превратилась в этот кошмар.

      – Я просто нашёл этот камень. Никто не говорил мне, что трогать его – смертельная ошибка.

      Лис фыркнул, вставая на лапы.

      – Этот камень – не игрушка. Это ключ к равновесию. Камень луны удерживает границы между мирами. Ты его пробудил, и теперь всё в опасности.

      Кайто взглянул на серебристую поверхность камня. Тот выглядел таким безобидным.

      – Почему именно я? – пробормотал он.

      Хикару снова уселся напротив него, обвив хвост вокруг лап.

      – Никто не выбирает свою судьбу, – ответил он. – Но теперь этот камень привязан к тебе. Пока ты его держишь, за тобой будут охотиться.

      – Кто они? – перебил Кайто. – Кто хочет камень?

      Лис посмотрел в сторону, словно прислушиваясь к чему-то невидимому.

      – Это длинный список, – сказал он. – Демоны, духи, даже боги. Каждый хочет заполучить его силу.

      – А ты? Ты тоже охотишься за ним?

      Глаза лиса сверкнули, но он промолчал. Кайто почувствовал странное напряжение, будто Хикару что-то скрывал.

      – Ты можешь либо бежать, пока не останешься без сил, либо понять, как использовать камень, чтобы защититься, – наконец добавил лис.

      Кайто хотел возразить, но внезапно дупло дерева озарилось яркой вспышкой. Звук треснувшей древесины раздался прямо над их головами.

      – Они нашли нас! – выкрикнул Хикару.

      Снаружи было слышно, как кто-то с треском ломал ветви и кору дерева. Кайто выскочил из дупла, следуя за лисом. Свет утра ещё не полностью затопил лес, и тени казались живыми, извиваясь вокруг них.

      – Быстрее! – крикнул Хикару, указывая носом направление.

      Но едва они пробежали несколько шагов, дорогу перегородила высокая фигура. Это был человек… или то, что раньше было человеком. Его кожа была бледной, почти прозрачной, а из его рта торчали длинные клыки. В руках существо держало изогнутый меч, который отражал тусклый лунный свет.

      – Отдай камень, смертный, – произнёс он глухим голосом, от которого у Кайто пробежал холод по спине.

      Кайто попятился, но почувствовал, как Хикару впился зубами в его рукав, пытаясь утащить назад.

      – Беги! Я задержу его!

      Лис рванул вперёд, превращаясь в размытую рыжую вспышку. Существо издало низкий рык и бросилось на него. Меч рассёк воздух, но Хикару оказался быстрее, уклоняясь и нанося удары своими острыми когтями.

      – Беги! – снова крикнул он, и на этот раз Кайто подчинился.

      Юноша бежал, спотыкаясь о корни и ветви, которые словно специально преграждали ему путь. Камень в его руке светился всё ярче, словно отвечая на опасность.

      Внезапно СКАЧАТЬ