Покорение дворца Яньси. Том 3. Хозяйка дворца. Чжоу Мо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покорение дворца Яньси. Том 3. Хозяйка дворца - Чжоу Мо страница 51

СКАЧАТЬ не выбрасывалось.

      Вот и ту женщину он никак не соглашался выкинуть из своего сердца.

      – Ладно бы вы только держались за старое, это еще полбеды, но вы ведь еще и предъявляете к себе такие строгие требования, что это граничит с жестокостью. – Раз заговорив, служанка теперь простодушно выкладывала напрямик все, что накопилось у нее на душе. – Я слышала, что на войне во время долгих и трудных переходов вы часто всю ночь не смыкали глаз, чтобы подготовить доклад императору. Я слышала, что его величеству пришлось издать специальный указ, чтобы после часа Собаки[33] у вас отбирали документы, не то вы бы вконец сгубили свое здоровье. Господин, если вы так строго относитесь к себе в делах, то в чувствах, наверное, вы себя совсем не щадите?

      Фухэн, помолчав, вздохнул.

      – Я не так хорош, как ты меня описываешь.

      Он столь беспощадно нагружал себя военными делами не только ради блага страны, но и ради себя самого. Тогда он лелеял в душе надежду, что благодаря собственным воинским успехам сможет вытащить ее из резиденции Юаньмин…

      Он дождался заслуженной славы и вернулся в Запретный город во всем блеске только для того, чтобы обнаружить, что все обратилось в прах.

      Супруга государя и его сановник – казалось бы, расстояние между ними невелико, но на самом деле для него она теперь словно за краем Небес.

      С такой женой, как у него, и сыном с такой историей рождения что ему теперь оставалось? Только с головой уйти в военные дела, оглушить себя работой, на какое-то время забыть обо всем, забыть о ней…

      Но Цинлянь думала иначе. Едва услышав его слова, она сразу же возразила:

      – Ну уж нет. Другие пусть говорят что хотят, но для меня нет никого лучше вас, молодой господин!

      Ясно было, что в попытках утешить Фухэна она невольно высказала то, что было у нее на сердце.

      Он медленно отвел взгляд от нее и произнес с нарочитым спокойствием:

      – Завтра годовщина смерти моей сестры, приготовь все необходимое.

      Цинлянь еще многое хотелось ему сказать, но этими словами он словно разрезал возникшую между ними нить взаимопонимания. Она замолчала и, помедлив, кивнула.

      – Слушаюсь.

      Девушка ушла, хотя ей явно этого не хотелось. На полпути она, не удержавшись, обернулась.

      – Молодой господин, ветер поднялся, вам лучше поскорее вернуться.

      Фухэн не ответил, он даже скинул плащ, свернул и положил на каменный стол рядом. Он остался сидеть в одиночестве под луной, и простой белый свет падал брызгами на его голову и плечи, словно снег.

      У Цинлянь сердце болело от одного взгляда на него. «Бросить такого человека без малейшего снисхождения… Кто же ты, младшая супруга Лин?»

= На следующий день во дворце Чанчунь =

      Забытый и тоскующий о прошлом дворец Чанчунь вдруг снова наполнился жизнью.

      Туда-сюда сновали служанки и евнухи, наводя чистоту в СКАЧАТЬ



<p>33</p>

Час Собаки – время от семи до девяти часов вечера.