«Во дает, – подумала Ни-Кель, с интересом наблюдая за процессом из конца комнаты, – сдается мне, этот выстрел сделан вслепую. Кажется, переговоры постепенно превращаются в фарс…»
– Чего? – Морган Дио медленно поставил бокал на стол и его лицо изменилось из недоверчивого в абсолютно непонимающее и удивленное.
«Рабов купить?! – Атлас, как и остальные, с недоумением смотрел на красного как помидор Грима и всеми ресурсами своего мозга пытался осмыслить сказанное товарищем. – Мы же пытаемся уговорить его перестать похищать людей в черте города и при этом хотим освободить тех, кто сейчас уже захвачен. Зачем нам покупать у него рабов? Ох… Как мне теперь из этой белиберды выруливать?»
Атлас поскрежетал секунду зубами, и перед тем как начать отнекиваться, в его голову все же закралась мысль:
«А что если…»
Парень на мгновение прикинул дальнейшие пути развития разговора, и вариант с покупкой рабов, оказывается, вполне мог сработать в паре случаев.
«Я могу обернуть это в нашу сторону, – Атлас невольно улыбнулся, – попробую-ка немного в лоб, в конце концов, пираты – люди корыстные. Да, решено, пойдем ва-банк, пока Грим не сказал еще чего-нибудь. Пусть Дио думает, что мы играем на его поле».
– Вы все верно услышали, господин Дио, – уверенно выдал Атлас, обратив теперь уже на себя непонимающие взгляды всех присутствующих. – Мы и правда желали бы выкупить у вас несколько рабов, если быть точнее, 20 человек. Мой коллега хоть и озвучил это, он не успел раскрыть до конца суть, позвольте это сделаю я.
– Данте во всех наших удаленных разговорах утверждал, что презирает торговлю рабами… Однако, ладно, излагайте дальше… – Морган Дио, видимо, уже перестал удивляться происходящему и махнул рукой, едва задев пустой бокал. – Мне интересно, каким же образом его могла хотя бы посетить мысль о том, чтобы купить у меня моих заключенных.
– Прежде всего, чтобы избежать недопонимания, должны сообщить, что капитан Данте ни в коем случае не желает, чтобы вы полностью прекратили заниматься своей деятельностью. Напротив, он заинтересован в развитии вашего бизнеса! – продолжал Атлас.
«Интересно, в какую сторону понесло малого, – подумал Симон и краем глаза посмотрел на не прекращающего моргать Айро, – пытается какой-то маневр провернуть или просто время тянет?»
– Аха-ха-а, это же абсурд, – Дио приложил ладонь к лицу и рассмеялся, – как мой бизнес будет развиваться, если я не смогу забирать людей в городе, о чем вы мне тут рассказываете?
– О том, что если вы согласитесь сотрудничать… – Атлас был невозмутим. – Данте вместо одной Маковой бухты предоставит вам гораздо больший рынок и при этом откроет доступ к самому дорогому типу товара на сегодняшний день… Вы заинтересованы в этом?
– Допустим, – ответил работорговец спокойно.
– Так СКАЧАТЬ