Морган щелкнул пальцами, и один из охранников моментально достал из шкафа позади стола небольшую бутылочку с жидкостью янтарного цвета.
– Хотите знать, почему я вообще решил вести переговоры с Данте, м-м? – Дио, не поворачивая взгляда протянул в бок руку с пустым бокалом, и охранник, аккуратно откупорив бутыль, залил его содержимым. – Дам вам подсказку: не из добрых побуждений.
Оба парня лишь неуверенно помотали головами, а работорговец, отпив из бокала, цокнул языком и продолжил.
– Я пошел на это, потому что просто убить Данте и всю его команду мне невыгодно. Несмотря на то, что ваш капитан – наглая выскочка, со временем я осознал, какое влияние он имеет в городе и какую практическую пользу приносит всему товарообороту своими морскими набегами. Он – часть здешней системы. И я, как ни крути, тоже являюсь ее частью и выполняю в ней свою, не менее важную функцию. Функцию работорговли. Люди, которых я забираю, – это маргиналы, безработные пьяницы, беспризорники и просто заезжие – те, кто-либо выпал из общего уклада, либо прибыл извне. Они не часть системы и ничем не лучше бродячих животных, которых стражники с таким удовольствием отстреливают из ружей, когда скучают, стоя на посту. Я же нахожу им применение, делаю из бесполезного мусора хорошую рабочую силу. Не говоря уже о профилактической чистке… И теперь вы стоите передо мной и просите меня самого выйти из устоявшейся конструкции. Сейчас вы мне предлагаете лишить себя и своих людей основной части заработка. Так вот что я вам скажу: не бывать такому! Ремесленник просто так не откажется от дела, которому посвятил большую часть своей жизни. И здоровья при этом немало потерял…
«Та-а-ак, кажется, мы движемся в тупик… – на лбу Атласа проступили едва заметные капельки пота. – Надо как-то выкручиваться, мы ведь даже не успели ничего узнать о том, где он удерживает рабов… Черт, думай же, голова, думай быстрее! Хорошо бы, если бы Грим тоже что-то высказал, а то его молчание выдает нашу и без того не очень умелую маскировку.
– Уважаемый господин Дио… – голос парня начинал подрагивать. – Это ведь лишь часть нашего условия, вы рано делаете выводы… Взамен мы хотим предложить вам нечто более выгодное…
– Вы что, смеетесь? – Дио недовольно вытер кончик крючковатого носа. – Что вы можете предложить взамен возможности свободно вести уже давно отработанный бизнес? Вы за кретина меня держите?
Дио сделал небольшую паузу, сощурился своими маленькими, обведенными морщинами глазами и посмотрел за спины Атласа и Грима.
– А… что не так с птицей? Он что, контуженный?
Ни Грим, ни Атлас сперва не поняли, о чем идет речь, но, обернувшись на Айро, краем глаза заметили, что у того отчетливо дергается левый глаз, да причем так сильно, что казалось, будто вот-вот, и он такими темпами из глазницы выпадет.
«А и правда, чего это с ним? Переволновался, что ли?» – подумал про себя Грим и почесал затылок.
– Ой, СКАЧАТЬ