Кошка и Токио. Ник Брэдли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошка и Токио - Ник Брэдли страница 5

Название: Кошка и Токио

Автор: Ник Брэдли

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Loft. Путешествие по Японии

isbn: 978-5-04-209745-4

isbn:

СКАЧАТЬ не считало. И оно объявило вне закона любые художественные изображения актеров кабуки.

      – Но это же идиотизм! – возмутилась девушка.

      – Ну, в общем, да. Короче говоря, Утагава вместо людей-актеров изобразил кошек. Такой вот способ он придумал, чтобы обойти цензуру.

      – Смышленый парень! – Она снова обратилась к книге, разглядывая гравюру, на которой три кошки в кимоно сидели вокруг низкого столика, играя на сямисэн[11].

      – Мой старик-учитель был просто повернут на этом художнике.

      – А где сейчас твой учитель?

      – Ушел в мир иной, – ответил Кентаро и указал на фото на стене: – Вот он на снимке.

      Наоми поглядела на фотографию, где угрюмый мужчина стоял рядом с совсем еще молоденьким Кентаро, причем в том же самом салоне, где они находились сейчас.

      – Вид у него очень серьезный, – заметила Наоми.

      – Да, он таким и был. И невероятно строгим. Заставлял меня вставать в четыре утра и целый день прибираться и подметать в салоне. И занимался я у него этим целых два года, пока он наконец позволил притронуться к иголкам и коже. Сумасшедший старый хрыч! – с улыбкой покачал он головой.

      Наоми задумчиво поглядела на Кентаро:

      – А почему у тебя нет ученика?

      Тот вздохнул – тихо, без обычного самодовольства:

      – Ну… С чего бы начать…

      – Может, с начала? – пожала плечами Наоми.

      – Видишь ли, наше правительство сильно постаралось, чтобы создать дурную славу ирэдзуми – в точности как некогда попал под цензуру кабуки. Татуировки с некоторых пор начали ассоциироваться с криминальным миром. Так что желающих постигать это ремесло становилось все меньше. Знаешь, когда-то, в давние времена, носить татуировку было почетно: это был своего рода знак отличия среди пожарных. В народе пожарные пользовались любовью и большим уважением – совсем не как те бандитские отморозки, что ныне выставляют наколки напоказ. В общем, я, похоже, отклонился от темы… Так о чем я говорил?

      – Ты говорил, что теперь никто не хочет учиться на хориси.

      – Ах, да… Ну разумеется! В Сибуе полным-полно дилетантов, использующих для татуировки эти новомодные технологии. Никто не хочет постигать старинную методику тебори. Никто не желает трудиться в поте лица. Всем хочется чего попроще. Вот только ни одного из них настоящим художником не назовешь…

      – В отличие от тебя, – улыбнулась Наоми.

      Кентаро покраснел от смущения и опустил взгляд в пол.

      – Пойдем уже, Наоми, – сказал он, быстро допивая чай. – Давай-ка продолжим.

      И вот тогда-то это впервые и произошло.

      В какой-то момент, когда Кентаро уже наполовину закончил раскрашивать татуировку, глаза его скользнули к Сибуйскому перекрестку, который он давно уже доделал. Он посмотрел на статую пса Хатико, прошелся взглядом по торговым улицам Харадзюку… и тут у него что-то словно щелкнуло в голове. СКАЧАТЬ



<p>11</p>

Сямисэн – щипковый трехструнный инструмент длиной около метра с маленьким корпусом и узким безладовым грифом.