Молчание между нами. Джоанна Хо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Молчание между нами - Джоанна Хо страница 1

Название: Молчание между нами

Автор: Джоанна Хо

Издательство: Альпина Диджитал

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006302587

isbn:

СКАЧАТЬ a Ho

      Published by arrangement with HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers.

      © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2025

* * *

      Глава 1

      Мама владеет целым арсеналом разных видов молчания и использует его, как джедай – Силу, чтобы подчинить меня своей воле. Бывает молчание, похожее на желтый сигнал светофора, – «будьте осторожны»; бывает молчание, через которое она рассматривает меня, как инопланетную букашку под лупой. Но чаще всего ее молчание напоминает разочарованного бегемота. И мама способна продемонстрировать мне этого бегемота, ни на секунду не отвлекаясь от непринужденного чаепития с гостями.

      Так было и в тот вечер, когда погиб Дэнни.

      Когда к нам в гости пожаловало семейство У, Дэнни стремглав слетел вниз по лестнице с грацией огромного буйвола в шортах и крикнул:

      – Мэй-Мэй! Где мои носки со «Звездными войнами»? – Заметив гостей, он на миг замер, а потом расхохотался. – Все любят «Звездные войны», разве нет? – С этими словами он развернулся и побежал обратно к себе. Последние пару месяцев он был еще рассеяннее, чем обычно. Меня это удивляло.

      Из кухни вышла мама, безупречно одетая, с жемчужинами пара на волосах. Покачав головой, она рассмеялась.

      Затем смерила взглядом мои рваные джинсы и закрученные в пучок волосы. Я надела свою самую красивую толстовку, но мама все равно неодобрительно вскинула правую бровь. Впрочем, ее улыбка ни на миг не потускнела.

      – Селеста! Ни юэ лай юэ пяолян а[1].

      Мне она ничего не сказала.

      Я быстро глянула на Селесту. Та и вправду выглядела безупречно. Прямые волосы ниспадали ей на спину шелковистой волной. Одета она была в скромное черное платье чуть выше колена. На мне одежда такого свободного кроя смотрелась бы как мешок из-под картошки, но Селеста напоминала супермодель. Ее фигура будто была создана для ципао[2]: тоненькая, с едва заметными изгибами в нужных местах.

      В ответ на мамино приветствие Селеста улыбнулась и чуть опустила голову.

      – Сесе, аи[3]. – Она говорила на китайском без тени акцента, словно родилась не в Америке, а на Тайване.

      Через пять минут Дэнни снова спустился к нам, по-прежнему посмеиваясь. На этот раз он был одет.

      – Привет, дядюшка, привет, аи[4]. Привет, Селеста.

      На щеках Селесты вспыхнул румянец, нежный, как цветы вишни.

      «Тут ты ничем не отличаешься от других девчонок в школе», – подумала я, закатив глаза. Мама слегка цокнула языком и посмотрела на меня искоса.

      Пока папа рассаживал гостей в столовой, я тихонько пробралась наверх и переоделась в облегающие джинсы с высокой талией и кремового цвета кардиган с кружевными рукавами. Его купила для меня мама некоторое время назад, а я даже ценник до сих пор не сняла. Как по мне, уж лучше толстовки. Я постаралась расчесать волосы, но они весь день были закручены в пучок и никак не хотели ложиться ровно. Пришлось снова убрать их наверх.

      Когда я вернулась в столовую, поддергивая низ кардигана, Дэнни закашлялся и насмешливо приподнял бровь, глядя на меня. Я сердито зыркнула в ответ, и он попытался спрятать улыбку, дуя на горячую ню жоу мянь[5].

      Мама поставила передо мной полную миску:

      – Жэдэ ганькуай чи а[6].

      Даже чересчур горячо, но слишком аппетитно, чтобы долго ждать. Нежное мясо буквально таяло у меня во рту. Обжигаясь, но продолжая уплетать лапшу с говядиной за обе щеки, мы все дружно нахваливали мамину еду.

      – Хайхао, эръи. Неплохо, но не более того. Я совсем забыла приготовить суаньцай[7], с ними было бы вкусней, – с напускной скромностью отозвалась мама и сменила тему: – Как у тебя дела в школе, Селеста?

      Та замерла, не донеся до рта палочки с лапшой:

      – Все хорошо, аи.

      – Я слышала, ты отлично сдала контрольную по математике, Мэй, – вмешалась тетя У.

      – Не так хорошо, как Селеста, – тут же заметила моя мама. – Мне сказали, у нее лучший результат в классе!

      Селеста смущенно поежилась. Уж не знаю, каким образом, но мама всегда в курсе моих оценок. И математика вызывает у нее особый интерес: она инженер по профессии. Это еще один повод для появления разочарованного бегемота. Мне на математику пофиг – я больше люблю писать.

СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Ты все время хорошеешь.

<p>2</p>

Традиционное китайское платье.

<p>3</p>

Спасибо, тетушка.

<p>4</p>

Тетушка.

<p>5</p>

Лапша с говядиной.

<p>6</p>

Ешь, пока горячо.

<p>7</p>

Квашеные овощи.