Последний пассажир. Уилл Дин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний пассажир - Уилл Дин страница 21

Название: Последний пассажир

Автор: Уилл Дин

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Tok. Триллеры от мастера жанра. Уилл Дин

isbn: 978-5-04-213390-9

isbn:

СКАЧАТЬ во многих отношениях, но она – хрупкая, побитая непогодой скала, покрытая глубокими трещинами от стресса. У нас по-настоящему хорошо получается что-либо только тогда, когда мы действуем вместе. Она по-прежнему регулярно встречается со своим куратором, как и папа, и нуждается в предсказуемом распорядке дня, чтобы не сломаться. Страшно подумать, как мое исчезновение отразится на ней и, следовательно, на кафе. Я беспокоюсь не о бизнесе как таковом, хотя потребовались годы упорного труда и неудач, чтобы поставить его на ноги. Я переживаю о людях, чьи жизни зависят от этой работы. О сотрудниках кухни и службы доставки, многие из которых стали мне друзьями на всю жизнь, а также их больших семьях. Каждому из них нужно платить за квартиру и кормить рты. Дети моей сестры, оплата услуг дома престарелых для мамы, выплаты на благотворительность – все это зависит от дохода кафе.

      – Я спрашиваю, тебе мазать тост сиропом?

      – Нет, – спохватываюсь я. – Нет, спасибо. Только сахар и корица.

      Смит и Фрэнни накрыли на стол, но, судя по выражению лица девушки, бо́льшую часть работы пришлось проделать ей. Сервировка на четыре персоны в огромном, как пещера, зале выглядит абсурдной. Мы словно забывчивые дети, которые пришли в школу в субботу и вынуждены сами заботиться о себе в столовой.

      Мне очень не хватает рядом Пита. Он уже в том возрасте, когда большинство неврозов преодолены, тщеславные замыслы утратили привлекательность, кризис среднего возраста позади, а спортивная машина продана. Пит говорит, что после встречи со мной он обрел внутренний баланс. А меня – помимо его лица, острого ума и чувства юмора – привлекло то, что с ним я чувствую себя в безопасности. С тех пор, как раскрылась правда о папе, я постоянно ощущаю необходимость спрятаться в своей ракушке. Но только не с Питом.

      Я больше не одна на этом корабле, но я мучительно одинока.

      – Что-то вкусно пахнет, – замечает Смит.

      – Я больше не могу называть вас Смитом, – говорю я. – Как ваше имя? Наши вы знаете.

      – Люди зовут меня Смит. Если для вас это недостаточно вежливо, то не стесняйтесь называть меня мистером Смитом.

      Он заправляет салфетку с логотипом «Атлантики» за воротник рубашки и с аппетитом поедает французский тост, за которым следует хвост омара.

      – Где мои хорошие манеры? – вдруг спрашивает он. – Кто-нибудь хочет шампанского?

      Фрэнни качает головой.

      – У вас аллергия на шампанское, юная леди?

      – У меня аллергия на вас, – бормочет она себе под нос, и я не могу сдержать улыбку.

      – Это не аллергия. – Он встает. – Скорее похоже на непереносимость. Мне же больше достанется. Каз? Дэниел? Поможете распить бутылочку?

      В итоге мы потягиваем марочное шампанское на борту пустого океанского лайнера. Четверо незнакомцев за круглым столом, за которым могли бы разместиться двенадцать человек, в зале, рассчитанном на сотни посетителей.

      – Лучшие омары, которые я пробовал за пределами СКАЧАТЬ