Название: Шоша
Автор: Исаак Башевис Зингер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Большой роман (Аттикус)
isbn: 978-5-389-27183-8
isbn:
– На этот раз я не позволю себе сомневаться. Пьеса должна у вас пойти хорошо. Основную линию мы сейчас наметили. Сэм Дрейман даст вам аванс – пятьсот долларов, а здесь, в Польше, это большие деньги. Вы женаты?
– Нет.
– Вы живете один?
– У меня была девушка, но мы поссорились.
– Можно мне спросить почему?
– Она коммунистка и собирается ехать в сталинскую Россию.
– Почему вы не женитесь?
– Я не верю, что два человека могут любить друг друга вечно.
– У вас хорошая комната?
– Я должен съехать оттуда. Меня выгоняют.
– Снимите хорошую комнату. Отложите другую работу и сосредоточьтесь на нашей пьесе. Как она будет называться?
– «Девушка из Людмира и два ее диббука».
– Слишком длинно. Предоставьте это мне. Сколько вам понадобится времени, чтобы написать пьесу?
– Если все пойдет хорошо, недели три. По одному акту в неделю.
– Как вы себе представляете эти три акта?
– В первом акте девушка и богатый хасид полюбят друг друга. Во втором акте должен неожиданно появиться мертвый музыкант – создается конфликт.
– По-моему, музыканту лучше бы появиться в первом акте.
– Вы совершенно правы.
– Не соглашайтесь так сразу. Автору не следует быть таким уступчивым.
– Но ведь я не драматург.
– Раз вы пишете пьесу, вы драматург. Если сами не будете принимать себя всерьез, то никто этого не сделает. Простите, что говорю в таком тоне. Все это я могла бы сказать и себе. Сэм Дрейман верит в меня, даже слишком. Быть может, только он один и верит в мой талант. И вот почему…
– Я тоже верю в вас!
– И вы тоже? О! Благодарю. Чем же я это заслужила? Видимо, кто-то там не хочет, чтобы со мной было покончено. Наверно, Провидение привело вас ко мне.
Глава третья
1
Сэм Дрейман, как и обещал, предложил мне аванс в пятьсот долларов, но я отказался брать такую большую сумму. Мы договорились, что я возьму пока двести долларов. По валютному курсу их обменяли на тысячу восемьсот злотых. Мне начинало везти. Нашлась хорошая квартира на Лешно за восемьдесят злотых в месяц. Заплатив за три месяца вперед, я стал обладателем большой комнаты, оклеенной светлыми обоями, с центральным отоплением, добротной мебелью и ковром. Владелец Исидор Каценберг прежде был фабрикантом, но разорился из-за непомерных налогов. Дом этот, относительно новый и современный, находился недалеко от Желязной. Первый этаж занимала гимназия. Прямо против входа располагался лифт, и мне вручили от него ключ.
Все произошло необычайно быстро: только вчера Сэм Дрейман дал мне денег, и вот сегодня я уже переезжаю. Имущество мое поместилось в двух чемоданах, я упаковал их и сам отнес на новую квартиру. Горничная хозяев, Текла, молодая крестьяночка, уже натерла пол до зеркального блеска. В комнате стояли кровать, диван, мягкие стулья, а в конце СКАЧАТЬ