Женский портрет. Генри Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женский портрет - Генри Джеймс страница 9

Название: Женский портрет

Автор: Генри Джеймс

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Элегантная классика

isbn: 978-5-04-213384-8

isbn:

СКАЧАТЬ трое недолго помолчали. Молодые люди посматривали на старого банкира, и тот наконец попросил еще чая.

      – Должно быть, вам не слишком приятно сидеть с этой шалью на коленях? – предположил лорд, а сын тем временем вновь наполнил чашку отца и воскликнул:

      – А вот и нет! Шаль папеньке совершенно необходима, и не внушайте ему обратного.

      – Это вещь моей супруги, – кратко пояснил старый джентльмен.

      – Ах, выходит, у вас причины сентиментального рода? – сделал извиняющийся жест лорд.

      – Хм. Пользуюсь, пока ее нет. Вернется – отдам, – пожал плечами старик.

      – Стоит ли? Вам непременно следует держать колени в тепле, отец.

      – Чем вам не угодили мои старые колени? – улыбнулся старик. – Полагаю, они ничем не хуже ваших.

      – Смейтесь, смейтесь, я стерплю, – ответил с улыбкой сын, подав старику чашку.

      – Мы оба с вами чахлые калеки. Вряд ли между нами есть разница.

      – Весьма польщен вашими словами, отец. Как вам чай?

      – Слишком горяч, на мой вкус.

      – В том и есть его прелесть, не так ли?

      – Многовато прелести, – добродушно пробормотал старик. – Из него вышла прекрасная сиделка, лорд Уорбертон.

      – Не слишком он ловок для сиделки, – усомнился лорд.

      – Ничего подобного! Учитывая, что мой сын – человек далеко не здоровый… Пусть и немощная, а все же хорошая сиделка. Я так и зову его – моя немощная сиделка.

      – Перестаньте, папенька! – воскликнул молодой человек.

      – Разве не правда? Мне хотелось бы видеть вас в добром здравии, но увы… Разве что случится чудо.

      – А вдруг и вправду случится? Недурная мысль, – возразил сын.

      – Приходилось ли вам сильно болеть, лорд Уорбертон? – спросил старик.

      Тот взял несколько секунд на раздумья.

      – Да, сэр. Однажды, в Персидском заливе.

      – Он над вами подшучивает, папенька, – покачал головой сын.

      – Что ж, шутить мы все горазды, – благодушно ответил старый банкир. – Однако сдается мне, что серьезная болезнь вас никогда не настигала, лорд Уорбертон.

      – Вы неправы; он болен усталостью от жизни и болезни своей страшится. Так мне и сказал, слово в слово.

      – Верно ли говорит мой сын, сэр? – нахмурился старик.

      – Ежели и так, утешить меня в моем горе он не способен. Ужасный он человек, настоящий циник. Ни во что не верит.

      – Он снова шутит, отец, – вставил обвиненный в цинизме.

      – Вся причина – в телесной немощи, – объяснил старик лорду. – Она воздействует на ум и заставляет на многое смотреть особенным взглядом. Может показаться, что Ральф считает себя пасынком судьбы. И все же это лишь теория – на самом деле он крепок духом. Как ни посмотришь на него – всегда жизнерадостен, вот как сегодня, и частенько поднимает мне настроение.

      Молодой человек, удостоившийся столь оптимистического описания, со смехом взглянул СКАЧАТЬ