Искушение. Трейси Вульф
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искушение - Трейси Вульф страница 9

Название: Искушение

Автор: Трейси Вульф

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Жажда

isbn: 978-5-04-197786-3

isbn:

СКАЧАТЬ обстояло еще хуже, но как, как? Я не знаю. В этом-то и загвоздка. Я просто не знаю. Вообще ничего.

      Я не знаю, что делала последние четыре месяца. Не знаю, ни каким образом мне удалось превратиться в горгулью, ни как мне удалось опять стать человеком.

      И тут я осознаю основную причину своей паники: я не знаю ответа на самый главный вопрос.

      Я резко разворачиваюсь и устремляю взор на дядю:

      – Что случилось с Хадсоном?

      Глава 6. Без крови вампирская рулетка уже не та

      Дядя Финн словно стареет прямо у меня на глазах – его глаза тускнеют, плечи опускаются.

      – Это нам неизвестно, – говорит он. – Хадсон попытался убить Джексона, а потом вдруг…

      – Он пропал. И ты тоже. – Рука Джексона рефлексивно стискивает мою.

      – Она никуда не пропадала, – поправляет его дядя Финн. – Просто на какое-то время она оказалась недоступна.

      Похоже, Джексон не в восторге от такого толкования событий, но он не спорит, а просто смотрит на меня и спрашивает:

      – Ты действительно ничего не помнишь?

      Я пожимаю плечами.

      – Вообще ничего.

      – Это так странно. – Мой дядя качает головой. – Мы привлекли всех экспертов по горгульям, которых только смогли отыскать. У каждого было свое, отличное от остальных мнение, и они все давали разные советы, но ни один ни словом не обмолвился о том, что, вернувшись, ты не будешь помнить, где ты была. И что с тобой происходило. – Голос моего дяди звучит не очень громко, и он наверняка старается придать ему успокаивающие нотки, но с каждым словом я нервничаю все больше и больше.

      – Ты думаешь, теперь со мной что-то не так? – резко спрашиваю я, глядя то на него, то на Джексона.

      – С тобой все в порядке, – рычит Джексон, и это в такой же мере предостережение, адресованное дяде Финну, как и уверение, адресованное мне.

      – Само собой, – подтверждает дядя Финн. – Не сомневайся. Я просто огорчен, что мы были не вполне готовы тебе помочь. Мы не ожидали… такого.

      – Это не ваша вина. Просто мне хотелось бы… – Я осекаюсь, снова наткнувшись на эту чертову стену. Я упираюсь в нее, толкаю, но не могу ее сломать.

      – Не принуждай себя, – говорит Джексон и ласково обхватывает рукой мои плечи.

      Это так здорово – здорово, что он рядом, – и я позволяю себе припасть к нему, несмотря на одолевающие меня страх и ощущение бессилия. – Я должна что-то делать, – говорю я ему. – Иначе как же мы поймем, где теперь Хадсон?

      В кабинете работает отопление, но я все равно мерзну – надо полагать, этого следовало ожидать после четырех месяцев в обличье камня – и принимаюсь растирать руки, пытаясь хоть сколько-нибудь их согреть.

      Дядя Финн несколько секунд смотрит на меня, затем вполголоса что-то бормочет и взмахивает рукой. И нас с Джексоном тут же окутывает теплое одеяло.

      – Лучше? – осведомляется СКАЧАТЬ