Название: Как найти любовь в книжном магазине
Автор: Вероника Генри
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Джоджо Мойес
isbn: 978-5-389-27186-9
isbn:
После окончания магистратуры он решил поработать летом на полную ставку, подкопить денег. Затем, возможно, съездить куда-нибудь, а уж после приступить к изнурительному составлению резюме, его рассылке и подготовке к собеседованиям. По его мнению, кроме блестящего диплома, в нем не было ничего такого особенного. Поставил несколько пьес, но кто не ставил? Был выпускающим редактором в поэтическом журнале, но, опять же, вряд ли он такой уж уникальный. Ему нравилась живая музыка, вино, красивые девушки – как и большинству молодых людей. Но кое-что выделяло его из их массы: казалось, людям было приятно находиться в его компании. Он родился в западной части Лондона у матери-одиночки, дамы весьма примечательной, но без гроша в кармане, и учился в обычной городской школе. Можно сказать, что его воспитала улица, но воспитала хорошо, поэтому он легко находил общий язык как с ребятами попроще, так и с теми, кто прилежно учился в частных школах.
Стояли последние выходные августа, и Джулиус подумывал о том, чтобы съездить к матери и отправиться на Ноттинг-Хиллский карнавал[5]. Он ходил туда с малых лет и любил эту атмосферу, грохочущие басы, резкий запах травки, ощущение, что может произойти все, что угодно. Он уже собирался закрыть магазин, как дверь распахнулась и в помещение влетела девушка. У нее были спутанные волосы, ярко-рыжие (практически цвета почтового ящика, неужели натуральные?), и фарфорово-белая кожа, казавшаяся еще более светлой на фоне черного кружевного платья. Джулиус подумал, что она похожа на диву, одну из тех певиц, что выходят на сцену прямиком из костюмерной, нацепив на себя самый шикарный наряд.
– Мне нужна книга, – сказала она, и его удивил ее акцент.
Американский. Американцы, по его опыту, ходили повсюду с путеводителем и фотоаппаратом, а не выглядели так, будто заскочили в книжный после затянувшейся вечеринки.
– Что ж, значит, вы по адресу, – ответил он, надеясь, что это прозвучало без сарказма.
Она посмотрела на него, затем развела большой и указательный пальцы.
– Пять сантиметров. Она должна быть по крайней мере такой толщины. Пока я буду лететь в самолете домой. Десять часов. А я читаю очень быстро.
– Ясно. – Джулиус любил краткость. – Возьмите «Анну Каренину».
Она улыбнулась, обнажив ослепительно-белые зубы:
– «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».
Джулиус кивнул:
– Ладно. А как насчет «Улисса»? Джеймса Джойса? Что скажете?
Девушка приняла театральную позу:
– «Да, я сказала СКАЧАТЬ
5