Хроника Эвилиона. Часть первая. Сильф. Лео Рин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроника Эвилиона. Часть первая. Сильф - Лео Рин страница 9

Название: Хроника Эвилиона. Часть первая. Сильф

Автор: Лео Рин

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ военный совет. Это вызвало у неё ярость.

      – Нет, – ответила Гвиневра с фальшивой улыбкой, но её глаза всё ещё были полны злости, и Блад это заметил

      – Вы расскажете мне, что произошло? – спросила она, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица.

      Блад посмотрел на королеву и покачал головой.

      «Я убью его при первой же возможности», – пронеслось у неё в мыслях, но она лишь пожала плечами и сказала:

      – Хорошо.

      Они молча шли по коридору. Наконец, Блад открыл дверь, ведущую в главный зал. «Прошу вас, Ваше Высочество», – проговорил он, пропуская женщину вперёд, а затем последовал за ней.

      В зале царил полумрак, и единственным источником света были два канделябра, освещавшие стол, на котором лежали карты. Гвиневра краем глаза заметила карту замка Нимуэй, в центр которой был воткнут чёрный изогнутый кинжал.

      В глубине зала на троне восседал Мордред, новый король Эвилиона. Гвиневра направилась к молодому мужчине, но он жестом остановил её.

      – Не подходи, – произнёс он бархатным, но холодным голосом.

      Королева в замешательстве остановилась, пытаясь разглядеть лицо своего супруга в полумраке.

      – Докладывай, что произошло с отрядом, который сегодня должен был охранять замок? – обратился голос к Бладу, который стоял в стороне.

      – Её величество отправила отряд в деревню Блэкфилд, чтобы привести служанку, – холодно и бесстрастно продолжил Блад. – По приказу они направились в Блэкфилд.

      – Где сейчас отряд? – спросил король из темноты. В его голосе звучала угроза.

      – Не имею представления. Наш дозорный сообщил о сожжённой деревне и огромном количестве крови на земле. Было найдено лишь несколько тел жителей – мужчины и женщины. Следов нашего отряда не обнаружено, – закончил свой доклад рыцарь.

      Женщина тихо ахнула. С отрядом шли несколько черномагов, что должны были принести кровь этой деревенской девственницы. Но если и они не вернулись… В голове судорожно роились мысли. В том отряде было несколько любимых рыцарей Мордреда. Ей не сдобровать если они погибли.

      – Насколько я понимаю, Гвиневра, в тот момент, когда я и мои лучшие рыцари только вернулись из Озерного края, где погибло много моих воинов, ты оставила замок без надёжной охраны и отправила боевой отряд в деревню за служанкой? – в голосе Мордреда слышалась жёсткость, которая эхом отражалась от каменных стен зала.

      – Я… я… – Гвиневра судорожно пыталась придумать ответ. Находясь на расстоянии, она не могла использовать свои чары.

      – Отвечай! – раздался над сводами зала гневный крик. – Отвечай за то, что, по твоим словам, ведьма и её сын должны были быть обездвижены твоей шпионкой! Отвечай за то, что Ланселот лично расправился с лучшими из моих воинов! Твоя помощь обернулась против меня, королева, а ты отправляешь отряд в деревню за служанкой!

      Где мои рыцари? Где? Или, расправившись с бывшим СКАЧАТЬ