Девочка ответила ему беззаботной улыбкой:
– Я Мари, а это Тристан, – сказала она, указывая на брата.
Старик взглянул на женщину. Она замялась, но всё же ответила:
– Я Делла.
– Странный путь вы избрали, – произнёс старец, окинув взором всю компанию.
– Похоже, вы давно не бывали в Эвилионе, – устало промолвила женщина. – Настали тёмные времена.
Она посмотрела на сына и дочь.
– Тристан, теперь ты в ответе за Мари. Как велела тебе бабка Уриэн, идите в сторону Хоупхола.
Блейз удивился:
– Хоупхол? Давненько не слышал, чтобы кто-то отправлялся туда.
– Вы многого не знаете, – произнесла женщина, и в глазах её заблестели слёзы. – Если идёте в Эвилион по доброй воле, то, верно, давно не были в этих краях.
Она обняла дочь и сына:
– Идите и берегите себя. Тристан, выбирай безопасные тропы и вспоминай, как учил тебя отец.
Её наставления прервал приближающийся топот копыт.
– Прячьтесь! – успела крикнуть она, прежде чем Тристан, подхватив Мари, бросился в кусты.
Едва ветви успокоились, как перед ними возник вооружённый отряд рыцарей. На их знамёнах красовался чёрный ворон на красном фоне.
– Дом Мордреда? – Блэз с удивлением рассматривал герб на щитах отряда.
– Что здесь делают эти двое нищих? – один из рыцарей выехал вперёд.
– Я… я… – женщина начала беспокойно озираться.
– Отвечай чётко, или вас казнят за попытку к бегству! – он потянулся к своему мечу.
«Плохо дело», – пронеслось в голове у Блэза.
– Дэлла, Дэлла, я просто хотел увидеть птиц, – глаза старика стали бессмысленными, и он начал причитать со всхлипом: – Вы забыли старика, никому не нужен, не навестите, не посидите со мной. Он начал вытирать глаза рукавом ветхой мантии. – А птицы со мной разговаривают, поют песни. А теперь этот благородный рыцарь хочет меня убить, защити меня, защити меня, старика.
Его слёзы смутили всех, но через мгновение Дэлла оправилась от шока и, вздохнув, с лёгким поклоном обратилась к рыцарю:
– Простите, сэр, отец моего покойного мужа уже давно не в своём уме. Он сбегает при любой возможности. И идёт по этой дороге, поэтому, не найдя его на скамейке, как обычно, я поспешила за ним.
Из кустов вылетела серая птица, и старик радостно закричал. Он засмеялся и захлопал в ладоши.
Рыцарь скривился от отвращения:
– Уходите отсюда, и быстро.
Он пришпорил коня и помчался вперёд, его отряд последовал за ним, и только слово «отребье» донеслось до них напоследок.
Дэлла вздохнула с облегчением, и её тело охватила лёгкая дрожь.
– Благодарю вас, – сказала она с искренней признательностью.
Блэз прислушался, а затем СКАЧАТЬ