Целее был бы Альдред, не идя против шерсти.
Но юнец выбор свой сделал. За него и поплатится.
– Это не я предал Инквизицию. Это Инквизиция предала меня. Вы предали её. Предали меня и таких, как я. А отплатить вероломной скотине той же монетой лично мне не зазорно. Я поступил так, как посчитал нужным. Мне не о чем сожалеть.
И действительно, Альдреду стало легче. Он сказал ровно то, что думает. Своему заклятому врагу, впервые с тех самых пор, как поступил в Священную Инквизицию. Раньше у него бы и духу не хватило. Но сейчас, когда путь назад отрезан, он ощутил предсмертную легкость. Что-то, сравнимое с левитацией.
Люди не умеют летать. И следом за мимолетной иллюзией следовало мерное, прозаичное, тяжелое падение вниз. Флэй не мог не вернуться на бренную землю. Там его ждал Жермен Буассар.
Верховный Канцеляр улыбнулся узнику умилённо. Представление доставило ему удовольствие, которое почти забылось в последние девять дней. Альдред сумел настроить коротышку на нужные эмоции. Теперь же лысый людоед и сам должен был выйти на сцену, как непосредственный участник экзекуции.
Он пробубнил многозначительно:
– Тебе есть, за что умирать. И ты умрёшь.
Буассар считал, у Флэя голова совсем пуста. Еще до того, как он огрел его своей тростью, таковой была. Значит, второй раз шибануть – вовсе не лишний. Ума у ренегата нет, а в дальнейшем и не нужен будет: в течение следующих часов уже мёртвый будет.
Металлическая палка пришлась примерно в то же место, только с другой стороны.
У ренегата перед глазами всё поплыло. Внутри черепа раздался хруст.
Реальность обратилась морскими волнами, неспособными удержаться на месте. Жар охватил всё тело.
Тяжело дыша, Альдред слегка очухался после удара, откинул голову назад и расслабился полностью. Отдался вяжущей, тупой боли в голове, заполонившей всё его естество. Казалось, его собственное тело стало чужим и враждебным.
Канцеляры что-то активно между собой обсуждали. Он же не мог разобрать ни слова. Туннельные крысы подлетели к нему, принялись распутывать и поднимать с насиженного места. Вырожденцы куда-то тащили его силой. Между тем отец Жермен проковылял к фонарю, снял его с крюка и поплелся следом.
Попутно прихвостни Буассара мало-помалу срывали с него одежду, остатки снаряжения. Толкали из стороны в сторону. Альдред позволял с собой так обращаться, будучи не в состоянии дать отпор. Канцеляры у него в глазах двоились. Протяжный докучливый звон царапал ему слух.
В конце концов, он остался в одних изодранных штанах босиком. Самый рослый из троглодитов подлетел к нему. Флэй не успел отреагировать: видел будто бы с задержкой. Кулак впечатало под дых. Он согнулся, кряхтя и роняя слюни. Его пихнули прямо на орудие пытки, являвшееся излюбленным и самым ходовым у канцеляров.
Человек, попавший СКАЧАТЬ