Джейн Эйр. Шарлотта Бронте
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джейн Эйр - Шарлотта Бронте страница 17

СКАЧАТЬ до ее прихода, умылась и стала одеваться при свете заходившей ущербной луны, лучи которой лились в узенькое замерзшее окно рядом с моей кроваткой. Мне предстояло отбыть из Гейтсхеда с дилижансом, проезжавшим мимо ворот в шесть часов утра. Встала пока только одна Бесси; она затопила в детской камин и теперь готовила мне завтрак. Не многие дети способны есть, когда они взволнованы предстоящим путешествием; не могла и я. Бесси тщетно уговаривала меня проглотить несколько ложек горячего молока и съесть кусочек хлеба. Убедившись, что ее усилия ни к чему не приводят, она завернула в бумагу несколько домашних печений и сунула их в мой саквояж, затем помогла мне надеть пальто и капор, закуталась в большой платок, и мы вдвоем вышли из детской. Когда мы проходили мимо спальни миссис Рид, она спросила:

      – А вы не зайдете попрощаться с миссис?

      – Нет, Бесси, когда вы вчера вечером ужинали, она подошла к моей кровати и сказала, что не стоит утром беспокоить ни ее, ни детей и что она всегда была моим лучшим другом, поэтому я должна хорошо отзываться о ней и вспоминать с благодарностью.

      – А вы что ответили, мисс?

      – Ничего; я натянула одеяло и отвернулась к стене.

      – Нехорошо вы сделали, мисс Джейн.

      – Нет, хорошо, Бесси. Миссис Рид никогда не была мне другом, она всегда была моим врагом.

      – О, перестаньте, мисс Джейн!

      – Прощай, Гейтсхед! – воскликнула я, когда мы миновали холл и вышли на крыльцо.

      Луна зашла, было очень темно; Бесси несла фонарь, его лучи скользнули по мокрым ступеням и размягченному внезапной оттепелью гравию дороги. Каким сырым и холодным было это зимнее утро! Когда мы шли по двору, зубы у меня стучали. В сторожке привратника был свет. Мы вошли. Жена привратника еще только разводила в печке огонь, мой чемодан, который был доставлен сюда с вечера, стоял, перевязанный веревками, у двери. До шести оставалось всего несколько минут, затем часы пробили, и тут же донесся отдаленный стук колес. Я подошла к двери и стала смотреть, как фонари почтового дилижанса быстро приближаются во мраке.

      – Она едет одна? – спросила жена привратника.

      – Да.

      – А далеко?

      – За пятьдесят миль.

      – Путь не близкий! Неужели миссис не побоялась отпустить ее одну так далеко?

      Дилижанс подъехал. Вот он уже у ворот; он запряжен четверкой лошадей, на империале[4] множество пассажиров. Кучер и кондуктор принялись торопить нас; мой чемодан был погружен; меня оторвали от Бесси, к которой я прижалась, осыпая ее поцелуями.

      – Смотрите, хорошенько берегите ее! – крикнула она кондуктору, когда он поднял меня, чтобы посадить в дилижанс.

      – Ладно, ладно! – последовал ответ.

      Дверь захлопнулась, чей-то голос крикнул: «Трогай!» – и мы тронулись.

      Так я рассталась с Бесси и Гейтсхедом, так меня умчало в неведомые и, как мне тогда казалось, далекие и таинственные края.

      Я мало что помню из этого путешествия; знаю только, что день казался неестественно долгим и СКАЧАТЬ



<p>4</p>

И м п е р и а́ л – площадка для пассажиров на крыше дилижанса.