Дубровский 2.0. Перезагрузка. Михаил Николаевич Араловец
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дубровский 2.0. Перезагрузка - Михаил Николаевич Араловец страница 9

СКАЧАТЬ нецензурное выражение. – Правда, Маш?

      Маша, вся бледная, ни слова не говоря, залепила пощечину Владимиру и, еле сдерживая слезы, выбежала из сада. Троекуров подошел к пьяному Дубровскому и, медленно проговаривая слова, произнес:

      – Еще раз – и тебя нет. Слово боевого офицера.

      – О, дуэль, дуэль! На чем будем сражаться? На чайниках?

      – Ты ответишь за слова.

      – Да пошел ты…

      * * *

      В гостиной между тем происходили не менее важные события, в центре которых оказался полковник. Во-первых, Шабашкин отказался пить. Уже одно это заслуживало внимания. Во-вторых, он привез букет цветов. В-третьих, выразил желание поговорить с Дубровским-старшим наедине.

      – Да что такое! – взревел генерал. – Спокойно выпить не дадут. Что за важные дела сейчас. Завтра.

      – Нет, сейчас, завтра я должен быть в городе. И это важно.

      Дубровский-старший внимательно посмотрел на полковника. Должно быть, в глазах Шабашкина было нечто такое, что генерал не решился ответить отказом.

      – Ну, пойдем. Только недолго, гости обидятся.

      Они заняли кабинет, и генерал вновь услышал неприятные вещи.

      – Кирила Петрович, вы меня знаете… – начал Шабашкин.

      – Да уж, знаю.

      – Я понимаю, о чем вы, но людям свойственно меняться.

      – Неужели.

      – Зря иронизируете.

      – Давай к делу, – перебил его Дубровский-старший.

      – Хорошо, к делу так к делу. Это касается вашего сына.

      – Что?

      – Его отношений с Марией Троекуровой. Они собираются пожениться, более того, уже состоялась помолвка.

      – Тебе-то какое дело до личных планов Владимира.

      – Самое прямое. Я тоже собираюсь жениться на Маше.

      – Ты?! Ха-ха. Ох, уморил! А она знает об этом?

      – Знает. Мы говорили с ней.

      – И что?

      – Она не сказала, что ей надо подумать.

      – Плохи твои дела, Шабашкин. В переводе с женского на мужской это значит: отвянь!

      – Ну почему же. С вашим сыном она будет несчастлива, и Маша это понимает. Владимир, как бы выразиться интеллигентнее, вниз катится: вино, карты, долги, наркотики. Он плохо кончит, и Машу с собой утянет.

      – Что?! И это говоришь ты, мелкий плут и мошенник, которого я выгнал из армии за воровство! Да я тебя, сморчок… – Генерал схватил Шабашкина за лацканы пиджака.

      Тот, впрочем, остался совершенно спокоен.

      – Руки уберите. Я же говорил, люди меняются. Я уже не тот лейтенант, которого вы когда-то гоняли за водкой. А вы уже бывший генерал, если забыли. Пенсионер, хотя и персональный.

      – Чего ты хочешь? Денег?

      – Генерал, денег у меня больше, чем у вас.

      – Что же?

      – Я хочу, чтобы вы расстроили помолвку вашего сына и Маши.

      – Каким СКАЧАТЬ