В кофейне диковинок. Хэзер Уэббер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В кофейне диковинок - Хэзер Уэббер страница 16

Название: В кофейне диковинок

Автор: Хэзер Уэббер

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Уютная магия. Романы Хэзер Уэббер

isbn: 978-5-04-212918-6

isbn:

СКАЧАТЬ телом не все в порядке. Ни один врач не мог с уверенностью ответить, вернутся ли в норму мои слух и обоняние или так и останутся «исключительными», как выразился один из специалистов. Впрочем, к ненормальности чего бы то ни было в жизни мне было не привыкать.

      К счастью, за годы я научилась отключаться от чересчур громких звуков, но на это уходило слишком много энергии, и я нечасто пользовалась этим навыком. С обостренным обонянием ужиться было легче, и все же я никак не могла привыкнуть, что чувствую духи еще за квартал. И могу разгадать характер человека по его запаху.

      Мы с Мэгги как раз направлялись к парковке за кофейней, когда за спиной послышались торопливые шаги.

      – Мэгги, постой! – окликнул кто-то.

      К нам, расставив локти и задрав подбородок, неслась приземистая женщина с растрепанными светлыми волосами. Мне она напомнила забавную хохлатую утку, фотографию которой я как-то видела в книге о дикой природе.

      – Как хорошо, что я тебя поймала!

      На женщине были платье в цветочек, едва вмещавшее ее пышные формы, и розовые туфли на широких устойчивых каблуках. Мне отчего-то подумалось, что она из тех, кто, обнимая, словно пытается заглотить тебя целиком.

      – Доброе утро, Беттина! – весело поздоровалась Мэгги.

      Дышала Беттина часто, с присвистом; казалось, рядом кто-то работает кузнечными мехами.

      – О боже! Я увидела, как ты выходишь из «Сороки», и скорее понеслась в погоню… – Она покосилась на меня и прижала руки к груди. – Ой, здравствуйте! Меня зовут Беттина Хопкинс-Фиш, и мы с вами, юная леди, точно незнакомы. До чего же вы хорошенькая, ну прямо персик!

      – Это Ава, – представила меня Мэгги. – Она из Огайо.

      – Тогда понятно, почему вы так одеты… – Беттина, вскинув бровь, оглядела мой пиджак и улыбнулась. – Надолго в наш милый городок?

      Я не стала рассказывать ей про счастливый блейзер и просто ответила на вопрос:

      – Пока не знаю, но надеюсь, надолго.

      – Залетная птичка? – Беттина произнесла это так, будто у нее в горле застряла куриная кость. А затем, чуть обиженно глянув на меня, добавила: – Обычно люди, которые приезжают к нам зимовать, намного старше, но мы всех встречаем с распростертыми объятиями.

      Видимо, ее гостеприимство вызвано было одной лишь напористостью.

      Легкий ветерок выдернул несколько прядей волос Мэгги из-под заколки и принялся ими играть.

      – Ава поселится у моего отца. Будет помогать ему по хозяйству.

      Беттина изумленно округлила голубые глаза:

      – Божечки-кошечки! А я и не знала, что Дезмонду нужна домработница! Может, ему бы Сиенна подошла? Моя племянница, – пояснила она специально для меня. – Она понемногу подрабатывает то тут, то там, но ищет постоянную работу. Я, конечно, стараюсь направить ее на путь истинный, но она все бродит СКАЧАТЬ