Вниз по темной реке. Карен Одден
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вниз по темной реке - Карен Одден страница 5

СКАЧАТЬ столом, судья же растекся в предназначенном для посетителей кожаном кресле. Сквозь дверь звучал низкий голос гостя, однако мне не удалось разобрать ни слова.

      Я постучался и получил разрешение войти. Увидев меня, директор нахмурился.

      – Можно вас на пару слов? – спросил я, мельком глянув в сторону судьи.

      Я уже говорил, что Винсент не дурак, и мое предложение его нисколько не удивило.

      – Разумеется. Прошу меня извинить, ваша честь.

      Мы прошли к моему кабинету и закрыли за собой дверь. Винсент, бесстрастно изучив кавардак на столе, остановился, опершись обеими руками о спинку заваленного папками стула, и устремил на меня пытливый взгляд.

      – Что удалось выяснить?

      Вытащив из кармана рисунки, я тщательно их разгладил и разложил на столе.

      – Коннел сказал, что судья принес фотографию дочери. Похожа ли она на убитую женщину, которую нашли в реке?

      – Сходство очень большое, – шумно вздохнул директор. – А это кто? – спросил он, подняв портрет мужчины.

      – Его снимок нашли у жертвы, – объяснил я и вкратце рассказал об утренних событиях, не забыв упомянуть об инициалах на медальоне.

      – Инициалы совпадают, – заключил Винсент. – Ее… – замялся он, подбирая слова, – ее обесчестили перед смертью?

      – Нет, хотя юбки были распороты до талии, словно убийца намеревался ее изнасиловать. – Помолчав, я добавил: – Медицинский эксперт утверждает, что девушку задушили, а порезы на запястьях нанесли после смерти. Я съездил в морг, а Стайлза с портретами отправил в Марилебон, Челси и Мейфэр.

      – Почему только в эти три района?

      – Они выглядят наиболее обещающими, однако, похоже, старались мы напрасно. Как его зовут? – кивнул я на дверь кабинета директора.

      – Мэтью Альберт, проживает на Портман-сквер, в Мейфэре.

      Я невольно вздрогнул. Пропавшая женщина – миссис Бэкфорд – жила совсем неподалеку от Альбертов, и преступления в этом квартале Мейфэра случались нечасто. Другое дело, что Лондон меняется.

      – Значит, убитую – а это наверняка дочь судьи, – зовут Роуз.

      «Р» – вторая буква с медальона. Итак, два инициала сошлись.

      – Ей двадцать, не замужем. Вчера вечером была на балу у лорда Харви.

      Винсент потер лоб тыльной стороной ладони, словно испытав внезапный приступ мигрени. Интересно, что именно так расстроило шефа в этом деле? Должно быть, думает: раз убита девушка одного с ним сословия, значит, подобное несчастье вполне может случиться и с кем-то из близких.

      – Нам не следует выносить сор из избы, – заметил Винсент, отняв руку от головы. – Не хватало, чтобы газеты трубили о том, что мы не в состоянии обеспечить безопасность наших юных леди, уж не говоря обо всем прочем.

      Спору нет, но причина, о которой говорил директор, была не единственной. Хоть один громкий СКАЧАТЬ