Название: Книга украденных снов
Автор: Дэвид Фарр
Издательство: Издательство «Омега-Л»
isbn: 978-5-370-05047-3
isbn:
– Не я. Может, я и стар, но не настолько.
Старик шагнул ближе к горящей свече. Его лицо напоминало резную маску, на носу были очки с толстыми стеклами, кожа на щеках немного шелушилась, на лбу виднелось темное пятно. Волосы на висках были седыми, а голова лысая, жидкая бородка и необычно остроконечные уши. Он выглядел так, как будто мог клюнуть.
– Вы видели книгу?
– Да, – кивнул Роберт. – В библиотеке. В комнате редких книг.
Старик не сводил с Рейчел бледные немигающие глаза.
– Но ее больше там нет. Ваш отец спрятал ее накануне того дня, когда власти собирались ее забрать.
– Знаем. Они хотели ее уничтожить.
– А вы знаете, где отец ее спрятал?
– Нет, – четко ответил Роберт. – Но мы хотим узнать больше о самой книге. Это может помочь нам освободить его. Наша мать умерла, и скоро нас заберут в сиротский приют. У нас осталось всего два дня. Вы можете нам помочь?
Старик глядел на них, словно решая, можно ли им доверять.
– «Книга украденных снов» была написана пятьсот шестнадцать лет назад. Ее заказал король Людовик Краснийский.
– А почему король заказал книгу?
– Его жена, королева Катарина, умерла. Очень молодой. Трагедия. Король был убит горем. Потом кто-то сказал ему, что во сне можно оживить умерших.
Сердце Рейчел сжалось. Она подумала о маме и о чувствах, которые подарила ей книга.
– Поэтому Людовик заказал «Книгу снов», чтобы вернуть жену к жизни навсегда. Был сделан только один экземпляр. Король нанял моего далекого предка Бенджамина Мейера, чтобы тот сделал иллюстрации.
– И это сработало? – спросил Роберт.
Старик помолчал. Рейчел заглянула ему в глаза. Какие секреты в них таятся? Она опять услышала какое-то шуршание этажом выше. Старик его тоже услышал.
– Никто не знает. Боюсь, это все, чем я могу вам помочь.
Он указал на дверь.
– Почему у вас в объявлении написано, что вы закрыты? – громко спросила Рейчел, как если бы она говорила тише, то это могло стать признанием страха, который она испытывала.
– Это написал мой сын Вальтер. По причинам бизнеса. – Старик неловко потоптался на месте. – Я ожидаю телефонный звонок. Вам нужно уйти.
Теперь он вел себя принужденно, явно что-то скрывая.
– Пожалуйста! – еще громче произнесла Рейчел. – Если вы были знакомы с нашим отцом, то знаете, что он хороший человек. Он оказался в тюрьме, потому что защищал книгу. А мы хотим только одного: помочь ему.
Старик пожевал губу. Похоже, он решал внутреннюю дилемму.
– Мне нравился ваш отец. Очень. Он много раз приходил сюда. Но это дело не для детей. Идите домой. И не впутывайтесь в то, чего не понимаете.
Его голос прозвучал резко. Пламя свечи дрогнуло, и в то же мгновение громко зазвонил телефон. Рейчел невольно подпрыгнула. Старик снял трубку.
– Луций Мейер. – Его голос изменился. – СКАЧАТЬ