Смысловой перевод Корана на русский язык. Муслим Муслимов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смысловой перевод Корана на русский язык - Муслим Муслимов страница 30

СКАЧАТЬ к нам!" Господь отвечал: "Твоя просьба исполнена, Моисей!" Мы и прежде проявляли к тебе милость, когда Мы дали следующее откровение твоей матери: "Положи его в ящик и пусти его в реку, а река принесет его к берегу, где его возьмет Мой и его враг." Я от Себя осенил тебя любовью, ты был выращен под Моим присмотром. Однажды твоя сестра, прогуливаясь, сказала: "Указать ли вам для него кормилицу?" Так, Мы возвратили тебя твоей матери, чтобы она осушила слезы и не печалилась. Ты убил человека и мы спасли тебя от горя и испытали тебя многими испытаниями. Ты провел многие годы между народом мадйанским, а потом пришел сюда, Моисей, все это по Нашему предопределению! Я избрал тебя для Себя. Неси же к людям вместе с твоим братом Мои знамения и не уставайте поминать Меня. Ступайте к фараону, потому что он преступил границы дозволенного и скажите ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится. – "Господи," отвечали они, "мы боимся, что он накажет нас или еще более разъярится."– "Не бойтесь," сказал Бог, "ибо Я с вами, Я слышу и вижу." Ступайте к нему и скажите: "Мы – посланники Господа твоего, отпусти с нами сынов Израиля и не подвергай их мучениям. Мы пришли к тебе с знамением от твоего Господа. Мир тому, кто идет прямым путем! Нам дано откровение, что наказание постигнет того, кто счел истину ложью и отвратился от нее."– "Кто же ваш Господь, о Моисей?"-спросил фараон. "Наш Господь," отвечал Моисей, "Тот, Кто всему сущему дал бытие и руководство."– "А в каком положении прошлые поколения?"-спросил фараон. "Знание этого," отвечал Моисей, "у Бога в вечной Книге. Господь мой не заблуждается и не забывает." Он дал вам землю постелью и проложил вам на ней дороги, Он ниспослал с неба воду. Посредством ее Мы производим разнородные растения. Питайтесь и пасите стада ваши. В этом есть знамения для людей разумных. Из нее Мы вас создали, в нее и возвратим, а потом Мы выведем вас из нее вторично. Мы показали ему все Наши знамения, но он счел их ложью и отказался верить. Он сказал: "Моисей, неужели ты пришел к нам, чтобы своим колдовством выгнать нас из нашей земли? Мы тоже можем показать тебе подобное колдовство. Поэтому назначь нам и себе время, которое не пропустим ни мы, ни ты и место равноудаленное."– "Пусть встреча будет назначена," отвечал Моисей, "в праздничный день и пусть соберется народ до полудня." И фараон отвернувшись ушел, собрал своих колдунов, затем пришел. Моисей сказал им: "Горе вам! Не выдумывайте лжи на Бога, а не то Он поразит вас наказанием! Измышляющие ложь, потерпят неудачу!" И они стали втайне между собой обсуждать свое дело и совещаться. Они сказали: "Несомненно, эти двое – колдуны, которые своим колдовством хотят изгнать вас из вашей страны и погубить ваш превосходный образ жизни. А потому, соберите все ваше умение и выступайте единым строем. Преуспеет сегодня тот, кто возьмет верх!" Они сказали Моисею: "Ты бросишь первый, или же мы бросим первые?" – Он ответил: "Бросайте скорее!" И вот, от их колдовства, их веревки и посохи представились ему движущимися. Моисей ощутил страх в душе, но Мы сказали: "Не бойся, воистину, ты – одерживающий верх! Брось то, что у тебя в правой руке и оно поглотит то, что они воспроизвели. СКАЧАТЬ