Угол покоя. Уоллес Стегнер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Угол покоя - Уоллес Стегнер страница 15

Название: Угол покоя

Автор: Уоллес Стегнер

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Литературные открытия

isbn: 978-5-17-159261-5

isbn:

СКАЧАТЬ оправиться от того, о чем я вбил себе в голову, что это полезно.

      Поэтому я не был огорчен, когда увидел посреди пятого отрезка, что через калитку в нижней части двора, к которой ведет дорожка от дома Хоксов, прошла молодая женщина. Я понял, кто она, вернулся в свое кресло и стал смотреть, как она приближается.

      Она не такая крупная, как Ада, – скорее среднего роста, фигура сносная, и эта женская привычка загребать ладонями при ходьбе. Волосы спадают на спину, и она то и дело отбрасывает их резкими движениями головы. Когда я жил в Беркли среди множества длинноволосых, этот взмах головой всегда меня раздражал – что у мужчин, что у женщин. Если длинные волосы так мешают, почему бы их не остричь или, в крайнем случае, не убрать, сделав себе классический пучок и челку? Но когда она, дойдя до нижнего ряда яблонь, подняла голову и задержалась на несколько секунд, я записал очко в ее пользу. До этого, выехав в сад, я приостановил кресло ровно в том же месте, потому что именно там к пряному аромату глицинии, висящему вокруг дома, примешивается свежесть яблоневого цвета, творя смесь, которая заставила меня вздернуть макушку. Между теми, кто воспринимает такое, и теми, кто нет, я выбираю воспринимающих.

      Когда она подошла поближе, я увидел, что у нее серые глаза, как у Ады, на квадратном лице Эда. Не красавица и не дурнушка. Серединка на половинку, такую я легко могу себе представить в белом нейлоновом платье официантки, в белых, как у медсестры, туфлях, принимающей у тебя заказ в людной забегаловке где‑нибудь в Де-Мойне, штат Айова. Почему в Де-Мойне? Сам не знаю. Просто такой у нее вид. Не побережье залива Сан-Франциско, так или иначе. Не такая искушенная, несмотря на волосы.

      Ее голос, однако, меня удивил: баритональный бас.

      – Здравствуйте. Я Шелли Расмуссен.

      – Я знаю. Ваша мама мне говорила, что вы здесь.

      Я увидел, что она задается вопросом, о чем еще ее мама мне говорила. И увидел, что мой взгляд Горгоны ей нелегко выдержать, поэтому избавил ее, словно бы невзначай слегка повернув кресло, так что теперь можно было разговаривать не в упор, а мимо друг друга.

      – Она сказала, вам может понадобиться помощь, с той девушкой, говорит, вы не сработались.

      – Не сработались, потому что она не работала. Вы печатаете?

      – Не так быстро, зато довольно аккуратно.

      – Когда‑нибудь перепечатывали магнитофонные записи?

      – Нет. Но думаю, смогу научиться.

      – Вы не болтливы?

      – Что, простите?

      – Вы не болтливы?

      Маленькая улыбочка, усмотрел боковым зрением, поэтому не в фокусе.

      – Думаю, нет.

      – Потому что я‑то болтлив, – сказал я. – Я говорю себе, что надиктовываю книгу про свою бабушку, я ее и правда надиктовываю, но сижу иногда за столом и нет-нет да принимаюсь что‑нибудь нести в микрофон не относящееся к делу, и оно идет вперемешку с бабушкиной биографией. СКАЧАТЬ