Название: Комендань
Автор: Родион Мариничев
Издательство: Флобериум
Серия: Modern Prose (Flauberium)
isbn: 978-5-517-11677-2
isbn:
Она наливает себе тарелку и садится напротив правнука, поправляет выбившуюся прядь. Типичная финка: широкие скулы, едва приметные брови, нос картошкой. Артур припоминает её детские фотографии, сделанные перед самой блокадой. Сусанна не так уж сильно изменилась, и её вполне можно узнать в той самой девочке, только волосы уже давно не пшеничные, а седые и кожа вся в морщинах.
– Ну как ваш спектакль? Движется? – спрашивает она, поднося ложку ко рту.
Артур утвердительно кивает.
– Ты кого там играешь? Я уж и забыла…
– Лётчика, – отвечает Артур с набитым ртом.
– Мм! Лётчика…
Дальше они едят почти в полной тишине. Только ложки стучат о тарелки и поскрипывают табуретки. Вот так обычно Сусанна и обедает – в тишине и одиночестве, с которыми свыклась много-много лет назад, с тех пор, наверное, как получила эту квартиру вместо комнаты в коммуналке где-то в центре. Вдруг в окно, за которым день уже начинает меркнуть, врывается не пойми откуда взявшийся луч солнечного света и освещает кастрюлю со щами на плите, кусок стены с висящими прихватками, газовую трубу с облупившейся краской и лицо Сусанны, подчёркивает её почти незаметные брови, которые при таком освещении напоминают пушинки вербы.
– Я же тебе рассказывала про твою прапрабабушку Катри?
Артур утвердительно кивает. Про Катри ему, кажется, не рассказывал только ленивый в их по большей части женском роду. Её неосязаемый портрет сложился как будто из гигантского пазла, кусочки которого собирались всю его сознательную и ещё не совсем сознательную жизнь. Доедая последнюю ложку щей, он берёт в руку кость и начинает обгладывать мясо, нежное, разварившееся и при этом без единого хряща.
– Там её фотка лежит или чья?
Сусанна утвердительно кивает.
– Я забыл, в каком году она умерла?
– В пятьдесят втором.
Сусанна тоже принимается за кость.
– Ей же вроде совсем немного было лет?
– Сорок пять. Я сегодня разбирала вещи и наткнулась на её письма, которые она писала во время войны.
– Мм… И кому она их писала?
– Кому?.. – осекается Сусанна. – Ну, родственникам в Финляндию…
– А что, во время войны можно было писать письма в Финляндию?
– Ну… у неё были связи.
На второе – жареная картошка с шампиньонами. Вообще-то летом прабабка жарит настоящие лесные грибы, если ей, конечно, их принести. Сама она хоть и спускается на землю из своего поднебесья, но только до ближайшего магазина. А сейчас и магазинные шампиньоны вполне сгодятся. Картошка у Сусанны получается хрустящая, прожаренная, будто приготовленная в какие-то стародавние времена, без мультиварок и микроволновок.
– А какие у неё были родственники в Финляндии?
– Ну, как это! – восклицает Сусанна. Солнечный луч мгновенно гаснет, и её лицо снова СКАЧАТЬ