Геновева. Петер Хакс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Геновева - Петер Хакс страница 3

СКАЧАТЬ императора.

      Зигфрид. Прошу тебя, Геновева, перестань меня воспитывать.

      Геновева. Опять я вам не угодила?

      Зигфрид. Умей ты уступать, хоть самую малость, была бы ты самой любезной женщиной в империи франков.

      Геновева. Раз уж вы решили считать меня нелюбезной, я не буду с вами церемониться.

      Зигфрид. Что-то я не улавливаю смысла. Мы же вот-вот расстанемся.

      Геновева (задирает выше колен свою длинную юбку). Минутку.

      Зигфрид. Ну, что еще?

      Геновева. Осталось одно дельце.

      Зигфрид. Еще одно?

      Геновева. Последнее.

      Зигфрид. Если в моей власти его исполнить…

      Геновева. Не в вашей власти его не исполнить.

      Зигфрид. Говори, но прикрой ноги.

      Геновева. У вас есть работа в Агионе, а я хочу иметь работу дома.

      Зигфрид. Что ты делаешь?

      Геновева. Не обращайте внимания. Вы вообще не должны ни о чем думать, только не кричите. О да, благодарю за соизволение.

      Зигфрид. Я потерял слишком много времени. Господа возвращаются.

      Геновева. Позвольте, супруг мой, я завяжу вам панталоны.

      Голо, Драго.

      Драго. Начальник гарнизона ожидает у ворот.

      Зигфрид. Иду. Не провожайте меня. Не люблю прощаний.

      Геновева. Я провожу вас, я обожаю прощания.

      Зигфрид. С этой женщиной не так легко расстаться.

      Геновева. Оставайтесь здесь, господа. Вы находитесь в моем распоряжении. Наш господин, пфальцграф Зигфрид, поручил нам блюсти порядок в его доме.

      Уходит с Зигфридом.

      Драго (у окна). Сейчас они входят во двор. Она прямо вешается ему на шею, он с трудом вырывается из ее объятий. Вот он садится на коня. Вот он пожимает руку господину Хансу, и все выезжают на подъемный мост. А она все машет ему вслед.

      Голо. Вы еще видите пфальцграфа?

      Драго. Теперь он уже скрылся из вида. Благослови, Господи, его отъезд, он отправляется в ад ради нашего спасения.

      Голо. Стольник, вы мне омерзительны.

      Драго. Не знаю, чем я вам не угодил.

      Голо. Мне омерзительна ваша глупость.

      Драго. Вот видите, вашу неприязнь вызывает не поступок, а некая черта моего характера. Если я и оскорбляю вас, то ненамеренно, я не могу это изменить.

      Голо. Я могу.

      Драго. Я был бы за это весьма вам обязан.

      Голо (пронзает его мечом). В таком измененном виде ты мне нравишься намного больше.

      Драго. Вы, кажется, ищете ссоры. (Теряет сознание, на мгновение приходит в себя). Берегитесь, камергер. Вы оборвали нить моей жизни, но погубили свою честь. Ее милость не простит вам этого злодеяния.

      Голо (набрасывает СКАЧАТЬ