Название: Геновева
Автор: Петер Хакс
Издательство: ""Агентство ФТМ, Лтд.""
Жанр: Зарубежная драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
isbn: 978-5-4467-1952-5
isbn:
Голо. Это просто. Пфальцграф представляет императора, к его графской власти прибавляется императорская власть, значит, он самый большой граф, сам почти император.
Драго. Нет, власть пфальцграфа умаляется на императорскую власть, из коей она выводится. И если вычесть власть императора, от власти пфальцграфа остается меньше, чем ничего.
Зигфрид. Один ответ гордый, другой смиренный. Голо ставит пфальцграфа выше герцога, а Драго ставит его ниже рыцаря. И кого же мне назначить?
Геновева. Меня.
Зигфрид. Вас?
Геновева. Я здесь хозяйка, вы не забыли? Пока я здесь, вы будете с нами.
Зигфрид. Так вы, дорогая моя, дерзаете сами занять мое место?
Геновева. Да.
Зигфрид. Я готов исполнить любое твое желание.
Геновева. Правда?
Зигфрид. Но, чтобы недруги не упрекнули меня в политическом пристрастии, я одно твое желание исполню, а в другом откажу. Можешь получить свои три города, включая большой Оггерсгейм. Или высшее рыцарское полномочие. Деньги или власть, одно или другое.
Геновева. Тогда я выбираю деньги. Это дело надежное. А на Драго можно положиться.
Зигфрид. Именно так. На Драго можно положиться, и ответ его был правильным, так что я передаю свою судейскую должность Голо. Он молод и горяч, молодая кровь играет, вот и пусть ответственность немного охладит его, а судейские обязанности научат уму-разуму.
Геновева. Голо, не Драго?
Зигфрид. Что-нибудь еще?
Геновева. Ничего. Не думала я, что именно сейчас вы примете столь остроумное решение.
Зигфрид. Значит, у тебя нет возражений?
Геновева. Разве я смею возражать?
Зигфрид. Кто-нибудь еще просит слова? Хорошо. Язычники, как уже неоднократно говорилось, гнездятся не только на Южном море и на Северном море, язычники гнездятся в Хунсрюке. Голо – местный, из Пфальца. Он пользуется доверием в замках на вершинах гор и в деревнях на равнинах. Я вручаю земляку власть над земляками, человеку из народа – власть над народом. Ты, Геновева, остаешься тем, что ты есть, пфальцграфиней. Голо – мой представитель только в делах всеобщего высшего значения. Слово моей супруги – мое слово, кроме как в вопросах, которые не касаются женщин. Я полагаю, лошади уже оседланы.
Геновева. Я желаю остаться наедине с моим дорогим господином Зигфридом.
Зигфрид. Ступайте, благородные господа. Я предоставил ей право на подобные просьбы.
Драго. Как только поднимут мост, мы дадим вам знать.
Уходит вместе с Голо.
Ханс. А я пока что составлю донесение.
Зигфрид. СКАЧАТЬ