Механическая принцесса. Кассандра Клэр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Механическая принцесса - Кассандра Клэр страница 19

СКАЧАТЬ и переехать жить в Институт, – забыть об этом было не так уж легко.

      – Я думал, вы еще с Карстерсом.

      – Прибыли Брат Енох и еще один Безмолвный Брат. Они отослали всех из комнаты Джема. Уилл мечется по коридору, как загнанная в клетку пантера. Бедный мальчик. – Шарлотта подошла к камину и по дороге взглянула на Габриэля своими умными глазами, но быстро опустила ресницы. – Но хватит об этом. Как я поняла, вашу сестру уже отвезли в резиденцию Блэкторнов в Кенсингтоне. Может быть, ты хочешь, чтобы я отослала кому-нибудь сообщение?

      – С-сообщение?

      Шарлотта остановилась у камина, сложив за спиной руки.

      – Тебе нужно где-то остановиться, Габриэль. Скоро мне придется попросить тебя уйти.

      «Попросить меня уйти?» Неужели эта ужасная женщина действительно прогоняла его из Института? Отец всегда говорил ему: «Фэйрчайлдам наплевать на всех и вся, за исключением самих себя и Закона».

      – Я… Дом в Пимлико…

      – Мы скоро известим консула обо всем, что произошло в особняке, – сказала Шарлотта. – Оба лондонских дома семьи Лайтвудов будут конфискованы по решению Конклава – по крайней мере, на время, необходимое для обыска. Нужно выяснить, не оставил ли твой отец после себя каких-нибудь улик.

      – Каких еще улик?

      – Сведений о своих планах, – невозмутимо пояснила Шарлотта. – О связи с Мортмейном, о планах Мортмейна. Об адских механизмах.

      – Да я, черт возьми, в жизни не слышал ни о каких адских механизмах, – возразил Габриэль и вспыхнул: он только что выругался в присутствии леди, пускай то и была всего лишь Шарлотта.

      – Я верю тебе, – сказала она. – Не знаю, поверит ли в это консул Вейланд, но это решать не мне. Если ты дашь мне адрес…

      – У меня нет адреса, – отчаянно бросил Габриэль. – Куда мне идти?

      Шарлотта молча смотрела на юношу, приподняв одну бровь.

      – Я хочу остаться с братом, – наконец признался он, понимая, что слова эти прозвучали раздраженно, но не умея справиться с гневом.

      – Но твой брат живет здесь, – ответила Шарлотта. – А ты вполне ясно выразил свое отношение к Институту и ко мне лично. Джем рассказал мне о твоих взглядах. Сказал, что ты полагаешь, будто мой отец довел до самоубийства твоего дядю. Это не так, но я не жду, что ты мне поверишь. Так что я не понимаю, почему ты хочешь остаться здесь.

      – Институт – это убежище.

      – А под руководством твоего отца он тоже остался бы убежищем?

      – Я не знаю! Я не знаю, какие у него планы… какие у него были планы!

      – Так почему ты во всем соглашался с ним? – Шарлотта говорила мягко, но в голосе ее не слышалось ни капли сочувствия.

      – Потому что он мой отец! – воскликнул Габриэль.

      Он отвернулся от Шарлотты и тяжело задышал. Едва осознавая, что делает, он обхватил себя обеими руками, как будто бы пытаясь СКАЧАТЬ