Он смутился.
– «Себя»?
– Что для меня плохо, и что хорошо…
– И что же?
– Знаешь, что самое страшное для Человека – для людей?
– Скажи.
– Время.
– А для тебя?
– Одиночество.
Они посмотрели друг на друга с тоской и болью.
– Знаешь, что самое драгоценное для Любви? Понимание. Я понимаю Тебя, а Ты – меня… Понимание: я люблю – это мои крылья, – я летаю! Ты, есть…
– Потому, что я, есть?! – Удивился Джеррелл.
– Да. Любовь не подразумевает морали – для неё все равны!
– «Морали»? – Вновь удивился он.
– Боли.
Масарра повела плечами.
– Вам, людям, так трудно жить, потому, что вы ждёте некоей морали от любви и смерти… Вы ждёте, что мы будем мерить вас исходя из ваших, человеческих мерок! Но… вы для нас – одинокие голые сердца, не более.
– Я понял! – Смутился Джеррелл.
– Что ты понял? – Ласково улыбнулась она.
– Не все трагедии ведут в монастырь, да!? Ведёт трагедия непонимания…
– Я бы сказала: нежелания понять, – нежелания понять, что Случаю, сыну Судьбы – никто не указ!
– «Случаю»?
Он понял.
– Кровавый король!..
Она заглянула ему в глаза.
– Ты ничего не мог изменить – смирись: ты ничем не управляешь – никто ничем не управляет!
– Даже Ты?
– Я вечный свидетель чужих мук, – я всегда прихожу не вовремя!..
Усмешка.
– А ещё меня проклинают.
Глава 9
– Я не проклинаю… И не проклинал!
– Ты меня любишь, – всегда любил, и всегда будешь любить! Часть Тебя, всегда была и, будет моей…
Масарра посмотрела на Джеррелла с наслаждением, как после яркого оргазма.
– Ты не убивец, – ты – несчастный человек! Несчастный, но счастливый – добрый той истинной добротой, что может взвалить на себя ответственность за чужие судьбы!
Она посмотрела на него с сожалением и любовью.
– И любишь Ты как несчастный, но счастливый человек: словно без любви твоей этой будет только неизбывный чёрный тоннель…
Она вздохнула, задумалась, посмотрела на гостиную.
– «Наступит истинно предсмертное беспамятство, [и будет сказано] “Настала смерть, которой ты пытался избежать”…»
Вновь глянула на него.
– Ты должен был измениться! Стать некрасивым, жадным, мелким… Я бы тебя разлюбила! Я бы тебя забыла!
Джеррелл слабо улыбнулся.
– Я помню Твои уроки!
– Да, любимый? И чему же Я Тебя научила?!
– Ты сказала мне: Любовь, старая путана – прощает всем всё – в том её сила!
Масарра посмотрела на него задумчиво.
– И Ты прощаешь?
– Тех, СКАЧАТЬ