Название: Сын Петра. Том 4. Потоп
Автор: Михаил Ланцов
Издательство: Автор
Серия: Сын Петра
isbn:
isbn:
– Так у тебя же есть уже.
– Есть. Но тут есть деталь одна. Сам знаешь – в каждой местности говорят по-своему. Диалекты сие зовется. Когда диалекты расходятся слишком далеко – появляются новые языки. Через раскол.
– И к чему ты мне это говоришь?
– Нужно крепко подумать над тем, как и чему учить. Продумать учебник. Счет – понятно. Цифры и основные арифметические действия. Более там не нужно. А вот чтение и письмо – здесь все сложнее.
– Не понимаю тебя, – покачал головой царь.
– Учебник для обучения чтению – букварь. Его надобно дополнять сборником текстов для освоения навыков чтения. Простых. Понятных. Но и в то же время полезных нам. Что они там будут читать? Мама мыла раму? Папа гладил маму?
– Так Евангелие им дать, – пожал плечами отец. – Всегда же по Евангелию учились читать, Псалтырю и Часослову.
– Учить мы будем одному, а закреплять на другом? Там же церковно-славянский язык, сильно отличающийся от русского. Перевести не дадут. Нам нужен текст для чтения, который будет написан по нормальным правилам и соответствовать современности.
– Ну… хорошо. И что ты хочешь?
– Краткую историю России. Крупными буквами и лаконично. Показать в ней, что именно мы молодцы, а не литвины. Да и вообще оформить правильную картину мира. С боярами-мироедами и царями, что за отечество стоят. Через что каждому, изучающему чтение, сие в голову вбить. Он ведь книгу эту прочтет не раз и не два. Хочешь – не хочешь, а запомнит.
– Напишешь?
– Напишу. Но перед тем нужно решить еще один вопрос. А именно новой графики и орфографии. Сейчас ведь учат весьма мудрено. И многое берется из церковно-славянского языка, а потому мертво еще до рождения.
– Патриарх тебя за такие слова проклянет, – усмехнулся Петр Алексеевич.
– Ну тебя с его подачи уже стали тишком называть Антихристом. С него станется.
– Ты уверен?
– Твердых доказательств у меня нет. Но кое-какие косвенные указывают на него. Да и при ответе на вопрос, кому выгодно, он там сразу всплывает.
– Вот… – грязно выругался царь.
– Я же говорю – менять его надо.
– Надо. – покивал Петр.
– Что до графики и орфографии, то их нужно максимально упростить. Нам ведь учить толпы дремучих людей. Чем проще окажется язык, тем легче. И главное, надо сделать так, чтобы написанное слово читалось строго так, как его написали. И продавливать единый стандарт языка.
– И как же ты это хочешь сделать? Сам же говоришь – в разных местностях по-разному говорят. Тут и сомнений нет – перекручивать станут.
Алексей же, немного подумав, описал отцу, по сути, фонематический принцип орфографии. С ним он не был знаком на систематическом СКАЧАТЬ