Плененные. Дар Донованов. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плененные. Дар Донованов - Нора Робертс страница 7

Название: Плененные. Дар Донованов

Автор: Нора Робертс

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-227-03136-5

isbn:

СКАЧАТЬ нервы, заключила она, поднимаясь, с жарко бьющейся в крови силой. Хорошо, пусть получит урок.

      – Моргана! – неожиданно прозвучал женский голос.

      Она резко оглянулась, раздражение спало. Отбросила назад волосы, успокоилась.

      – Ана…

      Нэшу почему-то показалось, будто он только что избежал серьезной неприятности. Понятно только, что на какой-то миг очутился в полной власти Морганы, даже землетрясения не заметил бы. Она настолько им завладела, что до сих пор слегка кружится отупевшая голова. Он растерянно таращил глаза на стройную блондинку в дверях.

      Прелестная женщина источает некую утешительную силу, хоть и на голову ниже Морганы. Ласковые серые глаза, в руках коробка с цветущими травами.

      – Ты табличку не вывесила, – пояснила Анастасия, – поэтому я вошла в переднюю дверь.

      – Давай сюда коробку.

      Нэш понял, даже не слыша, что женщины обменялись сообщениями.

      – Это Нэш Керкленд. Познакомьтесь с моей кузиной Анастасией.

      – Простите, что помешала. – Низкий, теплый голос столь же утешительный, как взгляд.

      – Никому ты не помешала, – ответила Моргана. – Мы уже закончили.

      – Только начали, – возразил Нэш, поднимаясь. – Впрочем, можем позже продолжить. Очень рад знакомству, – обратился он к Ане, улыбнулся Моргане. – До следующей встречи.

      Моргана поставила коробку, вытащила баночку с цветками, протянула ему со сладчайшей улыбкой:

      – Это вам в подарок. Сладкий горошек. Символ расставания.

      Нэш не удержался, потянулся к ней, поцеловал прямо в губы, выпалил:

      – Черта с два, – и исчез.

      Моргана невольно фыркнула.

      Анастасия уселась с удовлетворенным вздохом.

      – Может, расскажешь?

      – Нечего рассказывать. Очень милый зануда. Писатель с типичным представлением о колдовстве.

      – Ах, тот самый Нэш Керкленд? – Анастасия подхватила початый бокал Морганы, с удовольствием сделала большой глоток. – Автор сценария кровопролитного фильма, на который вы с Себастьяном меня затащили?

      – Фильм вполне тонкий и остроумный.

      – М-м-м… – протянула Ана, сделав еще глоток. – Море крови. Хотя тебе всегда нравились подобные вещи.

      – Смотреть на зло – увлекательный способ утверждать добро. – Моргана нахмурилась. – К сожалению, Нэш Керкленд превосходно работает.

      – Возможно. Предпочитаю братьев Маркс[4]. – Ана автоматически пошла к окну взглянуть на травы. – Нельзя было не заметить напряженности. Когда я вошла, показалось, что ты собираешься превратить его в жабу.

      Моргана испытала несказанное удовольствие.

      – Было искушение. Самодовольство выводит меня из себя.

      – Ты слишком легко выходишь из себя. Не думаешь поработать над контролем, моя дорогая?

      Моргана нахмурилась, взяла бокал Нэша.

      – Он СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Братья Маркс – пятеро американских комических актеров кино и мюзик-холла 1930-х гг.