Плененные. Дар Донованов. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плененные. Дар Донованов - Нора Робертс страница 5

Название: Плененные. Дар Донованов

Автор: Нора Робертс

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-227-03136-5

isbn:

СКАЧАТЬ выпятила внушительную грудь:

      – Горжусь своими безошибочными суждениями. Милочка, я всего на минуту отсрочу ваше свидание.

      – У меня не назначено никакого свидания, – ответила Моргана. – Чем могу помочь?

      – Окажите совсем небольшую услугу. – Миссис Литтлтон сверкнула глазами, Моргана сдержала стон. – Дело касается моей внучатой племянницы. У нее выпускной бал, а факультет геометрии заканчивает очень милый мальчик.

      Тут надо стоять твердо, как скала. Моргана взяла ее под руку и увела подальше от Нэша.

      – Я уже объясняла, что не занимаюсь такими делами.

      Накладные ресницы миссис Литтлтон затрепетали.

      – Обычно не занимаетесь, знаю. Но случай особый.

      – Каждый случай особый. – Прищурившись на подходившего Нэша, Моргана потащила ее дальше в зал. – Не сомневаюсь, ваша племянница славная девушка, но не могу я устраивать ей свидание на балу. Вдобавок подобные вещи имеют последствия. Нет, – пресекла она попытки протеста. – Если я изменю то, что нельзя изменять, это может отразиться на всей ее жизни.

      – Всего на один вечер…

      – Перемена судьбы на один вечер способна переменить ее на столетия вперед. – Видя уныние миссис Литтлтон, Моргана почувствовала себя негодяйкой, отказавшей голодному в куске хлеба. – Знаю, вам хочется ей устроить незабываемый вечер, но никак не могу играть в игры с судьбой.

      – Понимаете, она слишком застенчивая… – вздохнула старушка, уловив острым слухом легкие колебания. – Вообще не считает себя привлекательной. А на самом деле очень даже хорошенькая. – И предъявила фотографию, не дожидаясь возражений. – Посмотрите.

      Сама того не желая, Моргана посмотрела, и изображение юной мордашки с задумчивыми глазами сделало свое дело. Она молча выругалась – драконьи зубы и адский огонь! Свеженькая «валентинка»[3], наполненная щенячьей любовью.

      – Ничего не могу гарантировать, только предположительно.

      – И прекрасно! – Воспользовавшись моментом, миссис Литтлтон вытащила другой снимок, вырезанный из группового в школьной библиотеке. – А это Мэтью. Симпатичное имя, правда? Мэтью Броди и Джесси Литтлтон. Ее в мою честь назвали. Скоро начнете? Выпускной бал в первое воскресенье мая.

      – Что суждено, то и будет. – Моргана сунула снимки в карман.

      – Будьте благословенны. – Миссис Литтлтон, сияя, чмокнула ее в щеку. – Не стану вас больше задерживать. В понедельник приду за покупками.

      – Хороших вам выходных. – Сердясь на себя, Моргана смотрела ей вслед.

      – Разве она не должна была ручку позолотить? – осведомился Нэш.

      Моргана склонила голову набок. Злость, направленная исключительно на себя, отразилась во взгляде.

      – Я не извлекаю прибыль из своей силы.

      Пожав плечами, он направился к ней:

      – Как ни прискорбно, старушка запросто обвела вас вокруг пальца.

      Она СКАЧАТЬ



<p>3</p>

«Валентинка» – открытка, посылаемая влюбленными в День святого Валентина.