Нападения и спасения. Брайан Чик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нападения и спасения - Брайан Чик страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Мистер Дарби повернулся к скаутам:

      – Вскоре после того как Сэм и другие оказались в плену, я получил сообщение от де Граффа. Записка была такой короткой, что, по сути, сводилась к одному – она указывала, где именно сейчас находится де Графф. Такое своеобразное приглашение Секретному обществу отправиться на штурм сектора «Жуткие создания». Зачем это де Граффу, если не для того, чтобы заманить нас в ловушку?

      Ной обдумал его слова. В них был резон. Сколько раз де Графф оказывался на шаг впереди! Всего несколько дней назад он обманул всё Секретное общество – когда Чарли Ред прикинулся им и заманил переходчиков в подвал под начальной школой Кларксвилла, где Сэм, Ханна и Тамерон угодили в плен.

      – Совет немедленно собрался для обсуждения наших дальнейших действий, – продолжал мистер Дарби. – Мы сошлись на необходимости послать в сектор кого-нибудь из животных на разведку. Разумеется, он должен был принадлежать к одарённым, чтобы понять, что именно от него требуется. И быть при этом достаточно маленьким, чтобы остаться незамеченным. После долгих размышлений мы остановились на Марло. И так как нам было необходимо увидеть всё, что увидит он, мы вспомнили о КО-камере.

      – О чем? – сощурилась Элла.

      – Прощу прощения, – опомнился мистер Дарби. – КО – это аббревиатура «Комнаты отражений». – Он еще раз обвёл руками помещение.

      Зак поднял повыше ладонь с камерой, демонстрируя новые пятна на футболке.

      – Этим утром мы прикрепили её на Марло и отправили его в путь. Он вернулся быстро и, хвала небу, не пострадал. Никто из нас ещё не смотрел запись.

      После недолгой паузы мистер Дарби повернулся к Заку:

      – У нас всё готово?

      Зак вновь протёр очки футболкой:

      – Только скажите – и я нажму на кнопку.

      Мистер Дарби оглядел присутствующих.

      – У кого-нибудь есть возражения перед тем, как мы начнём? – Когда никто не ответил, он вновь повернулся к Заку: – Можешь… нажать на кнопку.

      Стоящие члены Совета поспешили занять места на стульях, а Солана и скауты встали позади них.

      – Скауты, – сказал мистер Дарби, – едва не забыл: постарайтесь не смотреть в объективы.

      Пол начал вращаться, сначала влево, затем вправо. Из одного объектива вырвался луч света, но вместо того чтобы пройти сквозь стеклянную стену, он отразился от неё и разноцветными зигзагами расчертил комнату. Второй объектив выстрелил лучом света, ударившимся об потолок и под острым углом ушедшим в сторону. Настал черёд третьего луча, затем четвёртого, пятого – объективы вспыхивали один за другим.

      Ной опустил взгляд на своё тело, превратившееся в палитру разноцветных красок. Одежда поменяла цвет с фиолетового на зеленый, а затем на голубой. Целая россыпь пятен скользнула по Крепышу и сбившимся в угол комнаты луговым собачкам.

      Камера на полу начала вращаться, и лучи, бившие из её объективов, накладываясь друг на друга, стали смешиваться.

      Со всех СКАЧАТЬ