Манхэттен. Джон Дос Пассос
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Манхэттен - Джон Дос Пассос страница 19

Название: Манхэттен

Автор: Джон Дос Пассос

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Азбука Premium

isbn: 978-5-389-26643-8

isbn:

СКАЧАТЬ восемь, Мэйден-лейн. Моя специальность, видите ли, несчастные случаи вроде вашего. В двух словах: вашего мужа переехал поезд и он чуть не погиб благодаря преступной халатности служащих Нью-Йоркской центральной железной дороги. Вы имеете все основания возбудить дело против железной дороги. Я также думаю, что «Эксцельсиор и K°» предъявит иск за убытки, причиненные фирме несчастным случаем, то есть за потерю лошади, тележки и тому подобного.

      – Вы хотите сказать, что Гэсу возместят все убытки?

      – Совершенно верно.

      – А как вы думаете, сколько он получит?

      – Ну, это зависит от того, насколько тяжелы его увечья, от судебного решения и, может быть, от ловкости адвоката. Я думаю, десять тысяч долларов – подходящая сумма.

      – А вы сейчас не берете денег?

      – Гонорар адвоката редко уплачивается до того, как дело доведено до успешного конца.

      – А вы настоящий адвокат? Правда? Вы выглядите слишком молодым.

      Серые глаза метнули на него взгляд. Оба рассмеялись. Он почувствовал, как теплая, неизъяснимая волна пробежала по его телу.

      – Я адвокат, моя специальность – несчастные случаи. Не далее как в прошлый вторник я взыскал шесть тысяч долларов в пользу одного клиента, который попал под почтовый фургон. В настоящее время, как вам, вероятно, известно, поднята усиленная кампания за упорядочение уличного движения на Одиннадцатой авеню. Момент, как мне кажется, чрезвычайно подходящий.

      – Скажите, вы всегда так говорите? Или только в деловом разговоре?

      Он откинул голову и рассмеялся.

      – Бедный старый Гэс, я всегда говорила, что ему везет.

      Плач ребенка раздался из-за перегородки.

      – Что это такое?

      – Это ребенок. Малютка все время только пищит.

      – Так у вас есть дети, миссис Макнил? – Это открытие несколько охладило его.

      – Только один. А что?

      – Ваш муж лежит в больнице скорой помощи?

      – Да, и я думаю, что вам позволят повидаться с ним, если вы по делу. Он ужасно стонет.

      – Если бы я мог достать несколько человек свидетелей…

      – Майк Дойни, полисмен, все видел. Он приятель Гэса.

      – Ей-богу, это верное дело! Мы им покажем. Я пойду прямо в больницу.

      Новый взрыв плача раздался из соседней комнаты.

      – Ах ты, дрянь, – прошептала она, скривив лицо. – Деньги нам очень пригодились бы, мистер Болдуин.

      – Ну, мне пора. – Он взял свою шляпу. – Я, конечно, сделаю все возможное. Можно заходить к вам время от времени и докладывать о ходе дела?

      – Надеюсь, вы придете.

      Когда они прощались, стоя у дверей, он не мог сразу отпустить ее руку. Она покраснела.

      – Ну, до свидания и большое спасибо за то, что вы зашли, – сказала она.

      Чувствуя головокружение и спотыкаясь, Болдуин спустился по лестнице. Кровь стучала ему в виски. Самая красивая девочка, какую я когда-либо видел. На улице шел снег. СКАЧАТЬ