Название: Поезд на Правдинск идет без остановок
Автор: Николай Болошнев
Издательство: Эксмо
Серия: Сказки нового века. Проза
isbn: 978-5-04-208752-3
isbn:
В полночь началась «собачья» вахта, которую должен был стоять Андрей. Море было спокойным, даже ветер притих. В мутном забытьи Андрей едва заметил, как в каюту вновь зашла врач. Она помогла ему выпить воды, померила температуру и, поцокав языком, накрыла вторым одеялом. Корабль медленно поднимался и опускался на волнах. В иллюминаторе показалась луна, и ее холодный свет окрасил тревожный сон Андрея серебристыми оттенками и загадочными отблесками.
Внезапно его выбросил из койки резкий удар. За стеной слышались крики, грохот и скрежет разрываемого железа. Андрей никак не мог понять, проснулся он или по-прежнему спит. Кто-то из матросов открыл дверь и проорал: «Тонем!» Он не успел толком осознать значение этого слова, а в каюту уже хлынула ледяная вода. Корабль качнуло, раздался громкий треск. Секунду спустя Андрея вымыло в коридор и, больно стукнув обо что-то железное, выбросило в море через пролом.
Где-то рядом слышался приглушенный водой лязг разрушаемого корабля. Шок и холод парализовали Андрея, он почти сразу стал тонуть. В темноте ночного моря не было видно ни зги, но он почувствовал, что странные морские звери из сна вновь окружили его, только теперь наяву. Андрею казалось, что он кожей ощущает прикосновения их тел. От страха он начал барахтаться, пытаясь отогнать их, но лишь растратил остатки сил. Словно почувствовав это, звери плотнее сомкнули вокруг него кольцо. Теперь они буквально сжимали его своими телами, утаскивали куда-то в сторону. Удушье становилось все сильнее, Андрей последний раз дернулся в неожиданно приятной судороге и потерял сознание.
Очнулся он в темной комнате, пропитанной кислым дрожжевым запахом. Взгляд уперся в низкий деревянный потолок. В невидимое окно громко барабанил дождь. Он попытался приподняться, чтобы осмотреться, но тут же почувствовал нестерпимую боль – будто его бок вскрывали консервным ножом. Андрей опустил голову и тихо застонал. Неожиданно прямо над ним возникло чье-то красное обветренное лицо с седой бородой.
– Harry, he’s awake! – гаркнул бородач.
– Bloody hell, I thought he’d sleep forever. How are you, pal?[1] – спросил второй подошедший – лысый и такой же красномордый мужичок в свитере грубой вязки.
Андрей никогда не был силен в английском, а тут еще оба незнакомца говорили с каким-то пугающим рычащим акцентом, поэтому из всего сказанного он понял только, что его спросили, как у него дела. Ответить было еще сложнее: мысли в голове путались, нужные слова ускользали. Мужики с тревогой ждали, что же он скажет.
– Гуд, – наконец выговорил Андрей. – Ай эм гуд…
Больше он не смог бы сказать при всем желании, каждое слово отдавалось в теле СКАЧАТЬ
1
«Гарри, он проснулся!»
«Черт побери, я думал, он вечно будет спать. Ты как, приятель?» (