Поезд на Правдинск идет без остановок. Николай Болошнев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поезд на Правдинск идет без остановок - Николай Болошнев страница 28

СКАЧАТЬ уже начали было переживать! Питер нашел тебя на пляже вот там. Ты сейчас в пабе, я его владелец. Доктор едет из соседней деревни, он будет здесь через час или около того. Ты пока отдохни, хорошо?» (Англ.)

      3

      «Откуда ты, приятель?» (Англ.)

      4

      «Ого, русский! Должно быть, ты с корабля, что затонул прошлой ночью! Должен сказать, что ты счастливчик, море унесло тебя далеко от корабля – он затонул за много миль отсюда, возле острова Мэйнленд. Как тебя зовут?» (Англ.)

      5

      «Приятно познакомиться, Андрей. Я Гарри, а это Питер. Не переживай, власти сообщат твоей семье, что с тобой все в порядке» (англ.).

      6

      «Вот, приятель, возьми еще одно одеяло» (англ.).

      7

      «Тебя знобит? Может, тебе налить что-нибудь? Водки?» (Англ.)

      8

      «Гарри, налей парню виски, это его приободрит» (англ.).

      9

      «Наш местный деликатес» (англ.).

      10

      «Ну и дерьмовая же погода!» (Англ. диалект.)

      11

      «Русский с корабля» (англ.).

      12

      «Извините, что заставил ждать. Мне пришлось сделать небольшой крюк до библиотеки. Я доктор Маккрон» (англ.).

      13

      «И кто за это заплатит? Советское посольство?» (Англ.)

      14

      «Похоже, у тебя больше нет страны, приятель!» (Англ.)

      15

      «Твой корабль!» (Англ.)

      16

      «Трое погибли, остальных спасли. Я бы сказал, что это большая удача для такого ужасного кораблекрушения» (англ.).

      17

      «Так, парни, трое из вас должны помочь мне отнести его наверх» (англ.).

      18

      «Отдохни, Андрей, позже я принесу тебе поесть» (англ.).

      19

      «Я Хелен, жена Гарри. Я принесла вам обед» (англ.).

      20

      «Приятного аппетита!» (Англ.)

      21

      «О, да ты все съел, молодец! Похоже, ты уже лучше себя чувствуешь, раз аппетит вернулся. У меня для тебя хорошие новости: завтра тебя заберет корабль. Он отвезет тебя в больницу на острове Мэйнленд. Так что скоро ты встретишься со своими приятелями!» (Англ.)

      22

      «Да, конечно, секунду» (англ.).

      23

      «Ты весь мокрый!» (Англ.)

      24

      «Подожди пока тут, я найду сухую одежду» (англ.).

      25

      «Я еще кое-что тебе принес. Ты держал ее, когда Питер тебя нашел» (англ.).

      26

      «Пожалуйста» (англ.).

      27

      «Нужна помощь с этим?» (Англ.)

  &nbs СКАЧАТЬ