Название: Айвенго. Квентин Дорвард
Автор: Вальтер Скотт
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Мир приключений. Большие книги
isbn: 978-5-389-26595-0
isbn:
5
Менестрель – странствующий народный певец.
6
Томас Перси (1729—1811) – английский ученый и поэт.
7
Эдуард IV – английский король (1461—1483). Занимал престол в период феодальной междоусобной войны Алой и Белой розы, длившейся с перерывами с 1455 до 1485 г.
8
Набор слов, не имеющий смысла.
9
Фальстаф – персонаж из хроники Шекспира «Генрих IV» (1597).
10
То есть Эдуарда, принца Уэльского (1330—1376), сына короля Эдуарда III.
11
«Пороховой заговор» – неудачное покушение католиков на английского короля Иакова I в 1605 г.
12
Да будет дано достойнейшему (лат.).
13
Роберт Брюс и Уильям Уоллес – герои шотландского народа, борцы за независимость. Каледония – древнеримское название Шотландии.
14
…роясь во внутренностях, замороженных смертью, она находит застывшие не от раны волокна окоченевшего легкого и ищет голос в мертвом теле (лат.).
15
Частная жизнь (фр.).
16
Ингульфус, Кройдонский монах, и Джефри де Винсау – средневековые английские летописцы.
17
Фруассар – французский хронист XIV в.
18
Прощай, но не забывай меня (лат.).
19
Стефан – английский король (1135—1154).
20
Генрих II Плантагенет – английский король (1154—1189).
21
Норманнский герцог Вильгельм (1027/28—1087) – первый английский король из завоевателей-норманнов, прозванный Вильгельмом Завоевателем.
22
Битва при Гастингсе произошла 14 октября 1066 г.
23
Вильгельм II Рыжий – английский король (1087—1100).
24
Олдермен – правитель графства, позднее – член городского управления.
25
Оберон – сказочный король лесных духов.
26
Эвмей – один из персонажей поэмы Гомера «Одиссея», раб-свинопас, верный своему хозяину.
27
Перевод И. А. Кашкина.
28
Ступка (фр.).
29
Сарацины – в Cредние века в Западной Европе так называли арабов-мусульман, а иногда всех мусульман.
30
«Славьте Господа, дети мои!» (лат. и ст. – фр.)
31
Священнослужитель СКАЧАТЬ