Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи!. Риска Волкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи! - Риска Волкова страница 9

СКАЧАТЬ Я уже отдала распоряжения слугам! Так что… Я пошла подбирать себе незабываемый образ. И ты тоже подумай, какое платье надеть…

      – Конечно же, – мягко улыбнулась я, а сама мыслями вновь потянулась к собственному алиби.

      Я кожей чувствовала, что Эксплор не отстанет. А здесь еще нужно тащиться в гостиную его развлекать! Я что, нанятая актриса?!

      Гнев так и рвался из меня, но я придержала язык. Тетю я любила, и меньше всего хотела бы, чтобы она переживала из-за моего конфликта с Эксплором.

      Когда прошла в зеленую гостиную, то обнаружила Эксплора не за поеданием тарталеток с икрой и распитием игристых напитков, а за рассматриванием картин на стенах. Делал это он сосредоточенно и внимательно, будто бы действительно что-то понимал в живописи.

      – Полотна Фридриха Харшмелоу великолепны… – сказала, подходя ближе. – Говорят, что он писал их, специально выбирая для себя опасные места. Войны… Извержения вулканов… Шторм…

      Он обернулся, сдержанно кивнув.

      – Да. Я наслышан о его творческих пристрастиях. Как и о том, что он кончил весьма плохо. Страсть к риску его погубила.

      – Он сорвался с Рассветного утеса, – сказала я. – Но я рада, что его подлинные творения теперь украшают нашу зеленую гостиную.

      – Намекаете, что это подлинники? – на губах у мужчины заиграла усмешка.

      Которая удивительно ему шла. Не знаю почему, но представить Эксплора без этого его язвительно-насмешливого огонька во взгляде и подобной улыбки я уже просто не могла.

      – Разумеется. Мы с тетей можем это себе позволить, – снисходительно улыбнулась я.

      Я надеялась тем самым задеть Эксплора, заставить его почувствовать себя неуютно, но вместо этого он вдруг расхохотался. До обидного!

      – Я сказала что-то смешное? – приподняла я бровь.

      – Нет. Но ваша кичливость деньгами, даже не вашими, а вашей тети, просто смехотворна, – мягкий баритон жалил, словно стрелы. – А в сочетании с невежеством – отвратительна, леди Картем. Эти картины – копии, причем весьма примитивные. Будет вам известно, Харшмелоу на своих картинах, как и положено уважающему себя художнику, оставлял некий тайный знак… В солнечных бликах, которые всегда присутствуют на его полотнах, он маскировал тоненькую метку с первыми буквами своих инициалов, похожими на ветви деревьев. Здесь подобного нет, как вы изволите заметить. К тому же “Грезы о шторме” находятся уже давно в частной коллекции. Поэтому второе такое полотно априори не может быть подлинником.

      Вспыхнула от унижения и обиды. Считает меня необразованной дурой?!

      – И у кого же в коллекции находится подлинник “Грез”? – все же нашла в себе силы спросить я ровным холодным голосом.

      – У меня, разумеется. Я большой его поклонник.

      Поджала губы.

      – Рада, что вам удалось урвать настоящий шедевр, лорд Эксплор. Что же до того, что я, по-вашему, кичусь деньгами тети… Вы СКАЧАТЬ