Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи!. Риска Волкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи! - Риска Волкова страница 10

СКАЧАТЬ же, леди Картем! – все-таки Эксплор сумел вернуть себе самообладание. – Мы с вашей тетей будем ждать вашего возвращения с нетерпением!

      Лиир Эксплор

      Высшие силы! Объясните мне кто-нибудь, за что меня решили так покарать, что отправили встречать Чудогодие именно сюда? Нет, мне просто интересно, где я так нагрешил… Рыжеволосая девчонка, ничего не смыслящая в живописи, ядовитая, словно гюрза, при первом любом случае трясущая своим бездонным кошельком в качестве аргументов, и ее тетка…

      Когда она выплыла, словно лебедушка, в комнату, я впервые в жизни подумал, что могу не сдержаться и заорать что-то вроде “Вытащите меня из этого безумия!”, но в итоге принялся кашлять, стараясь скрыть раздирающий меня изнутри хохот. Боги! Я такого еще не видел!

      Леди Флерис напоминала собой куст. Куст чего именно, я еще не разобрался. Вокруг ее пышных юбок были сплошь нашиты торчащие ветки непонятного происхождения. Зеленый лиф был расшит драгоценными изумрудами, на которых, будто на надъеденных яблочках, повисли странные розовые шнурки, напомнившие мне бодрых осенних червячков. Шляпка – шедевр – улей, соломенного цвета с зелеными вставками. Но хуже всего – макияж. Красные губы контрастировали на бледном, измученном скорбью или белилами лице. Еще до конца не разобрался.

      – Леди Флерис, вы – прекрасны! – вот от души сказал, прежде не имел удовольствия столь наслаждаться туалетом богатых дам, а уж тем более в деталях их разглядывать.

      – Лорд Эксплор, ну что вы… Это всего лишь одно из будничных моих платьев… – смущенно пробормотала леди. – Как я вижу, вы с Беллочкой хорошо поладили?

      – Ваша юная племянница – очаровательна, – польстил я.

      Флерис довольно шмыгнула носом, а после вытащила зеленый веер с перьями. Раскрыв его, она принялась активно обмахиваться, окружая меня душным облаком приторных духов.

      – Но отчего же вы ничего не попробовали из этих прекрасных легких закусок?

      Женщина повела меня к фуршетному столику, передавая мне в руки бокал шампанского.

      – Выпейте со мной. В этом доме так не хватает мужчины… – она тяжело вздохнула. – Мой муж, лорд Флерис, умер, оставив мне все состояние. Я жду встречи с ним, когда… Умру. Но это чудовищно, не иметь возможности до тех пор насладиться обществом какого-нибудь знатного образованного лорда.

      Мягко улыбнулся.

      – Не стоит помышлять о смерти, леди Флерис. Никто не знает, какой нам уготован срок и конец.

      Она, улыбнувшись, кивнула. Чуть коснулась своим бокалом моего. Пригубила вино, а после отправила в рот тарталетку с черной икрой.

      Я хотел повторить это действо за ней, но обернулся, услышав шаги. Подошла служанка. Присела в книксене.

      – Леди Флерис. Все готово в большом пиршественном зале для праздника! Как вы и велели, пришел художник, а так же приготовлены наряды для костюмированных конкурсов!

      – А малый стол?

      – Накрыли и украсили, но… Кого за ним разместить? – уточнила СКАЧАТЬ