Название: Топор отмщения
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Жанр: Классические детективы
Серия: Дональд Лэм и Берта Кул
isbn: 978-5-699-39328-2
isbn:
– Да, это я понимаю. Но вы что, знаете всех частных детективов?
– Конечно, нет. Но я знаю тех, кто достаточно умен, чтобы быть опасным.
– И как вы их отличаете?
– Никак. Они сами выделяются.
– Боюсь, что я вас не совсем понимаю.
– Работа частного детектива ничем не отличается от любой другой профессии. Некомпетентные люди сами собой устраняются. Те, кто едва справляется с делом, остаются неизвестными. А те, кто привлекает внимание, получают все больше заказов, о них начинают говорить. Всех таких я знаю.
– Вы меня очень тронули, – заметил я.
– Не будьте таким уж скромным. Еще до того, как записались во флот, вы успели создать себе репутацию: малый с характером, крепкая воля и мозги. Рисковый парень, который ни перед чем не останавливается и всегда выручает своих клиентов. Я с интересом следил за вашей карьерой, полагая, что когда-нибудь мне самому может понадобиться помощь. А потом, конечно, ваша партнерша, Берта Кул, весьма выдающаяся личность.
– Вы давно ее знаете?
– Честно говоря, я не обращал на нее внимания, пока вы не стали партнерами. Берта, конечно, была в моем списке – это одно из немногих агентств, которые занимаются семейными неурядицами. Но в ней не было ничего такого, что привлекло бы мое внимание. Она вела обычные дела самым обычным образом. Потом явились вы и стали вести их чрезвычайно нетипично. И все ваши дела перестали быть обычными.
– А вы много знаете обо мне, – сказал я.
Он спокойно кивнул, будто соглашаясь с очевидным фактом:
– Да, я чертовски много знаю о вас.
– А почему мне сегодня оказана такая честь?
В это время раздался стук в дверь, и Римли сказал:
– Войдите!
Я уловил слабое движение справа от него и услышал приглушенный щелчок. Дверь открылась, и вошел официант, неся на подносе стаканы, бутылку «Джонни Уокер» с черной этикеткой, контейнер с кубиками льда и сифон с содовой.
Официант поставил поднос на край письменного стола и вышел, не говоря ни слова. Римли налил в стаканы по большой порции виски, бросил кубики льда, добавил содовой и протянул мне:
– Ваше здоровье.
– Ваше здоровье, – ответил я.
Мы отхлебнули по глотку. Римли повернулся в кресле и сказал:
– Надеюсь, мне не придется ставить точки над «i»?
– Вы хотите сказать, что не желаете меня здесь видеть?
– Совершенно определенно, нет.
– А что вы можете сделать, если я не уйду?
– Есть кое-что. – На его губах по-прежнему была улыбка, но взгляд стал жестким.
– Интересно. За исключением таких дешевых уловок, как сказать мне, что все столики заняты, или приказать официантам не обслуживать меня, я не вижу никакого достаточно хитроумного или эффективного способа.
– СКАЧАТЬ