Сорвать банк. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер страница 6

СКАЧАТЬ отнести.

      – Конечно, конечно, – с сарказмом заметила Берта. – У нее и мысли не могло возникнуть, чтоб посмотреть почту жильцов.

      Уайтвелл мимолетно улыбнулся.

      – Так вот, хозяйка утверждает, что фамилия Фрамли в левом верхнем углу конверта была так похожа на ее собственную девичью фамилию, что она на мгновение подумала, что это написано кем-то из ее семьи. Затем она увидела, что в фамилии стояло «м», а не «н».

      – И она заметила, что письмо из Лас-Вегаса…

      – А какой адрес в Лас-Вегасе?

      – Она не помнит.

      – А кто писал: мужчина или женщина?

      – Неизвестно. Письмо от Фрамли из Лас-Вегаса… Это, конечно, очень слабая зацепка, но единственная. Имеет ли письмо связь с исчезновением или нет, неизвестно. Других деталей, чтобы нам помочь, тоже нет.

      – А ее записная книжка? – спросил я. – Может, какие-то стенографические пометки о важном и секретном…

      – И книжка, и стенографическая тетрадь лежали на ее столе, – ответил Уайтвелл. – Там нет ничего такого, что бы указывало на связь между ее службой в фирме и исчезновением. По-видимому, причины его – исключительно частного характера.

      – И вы думаете, что действительно существует в Лас-Вегасе некто Фрамли, кто причастен к исчезновению Корлы? – спросила Берта.

      – Да, миссис Кул. Существует некая Хелен Фрамли, она живет здесь, в Лас-Вегасе. То есть, видите ли, она живет здесь уже несколько недель.

      – Вы заходили к ней? – этот вопрос задал я.

      – Что заставляет вас предполагать, что я к ней заходил? – осторожно осведомился Уайтвелл.

      – Раз вы ее обнаружили… Вряд ли стоит платить деньги сыскному агентству, если вы уже добыли информацию собственными силами. Я предполагаю, что такую попытку вы уже предприняли и потерпели неудачу.

      Уайтвелл заговорил не сразу. Вытащив сигару изо рта, он некоторое время изучал ее. Переменил позу в кресле. Наконец сказал:

      – Честно говоря, да, я предпринял такую попытку. У меня здесь есть друзья – Дирборны. Слышали о них?

      – Я никого не знаю в Лас-Вегасе.

      – Миссис Дирборн – мой друг, – продолжал Уайтвелл. – Ее дочь Элоиза девушка весьма привлекательная, кстати, долгое время в своих планах я видел ее своей снохой. Надеялся, что и Филипп наконец осознает, до какой степени привлекательна Элоиза Дирборн.

      – А он не осознал?

      – Нет, хотя в общем-то они друзья. Я же надеялся, что дружба перерастет в нечто большее. Я думаю, это и случилось бы, если бы не мисс Корла Бурк.

      – Кто еще принадлежит к семейству Дирборн?

      – Огден Дирборн, молодой человек, работает на электростанции в Боулдер-Дам. Летчик-любитель. Немного летчик-собственник. Ему на паях принадлежит четверть самолета…

      – Это все?

      – Да. Трое Дирборнов.

      – И вы кого-то из них убедили поискать для вас Хелен Фрамли?

      – СКАЧАТЬ